Tuesday 31 December 2013

Волшебный стол

Вот такой у нас стол
У нас есть дома стол. Большой, деревянный, сделанный в Индии, довольно простого, если не сказать, минималистического дизайна. Я хочу посвятить последнюю статью уходящего 2013 года именно ему. Дело в том, что этот стол – волшебный, и он подарил нам много приятных моментов в уходящем году. Но – обо всем по порядку.

Не помню когда точно, но кажется мы купили его в начале 2013 года. Хорошо помню, что мы отправлялись в мебельный магазин с желанием купить кровать. Привезли домой стол. Такое свойство есть у больших мебельных магазинов – способствовать импульсивному и весьма дорогому шоппингу. Те, кто бывали в магазинах типа фирмы ИКЕА, знают о чем я пишу.

Покупка стола не относилась к нашим приоритетам. Как и у большинства иммигрантских семей, стол у нас уже имелся, кто-то отдал или где-то нашли. Иначе говоря, в доме была мебель, за которой можно сидеть, и на которой можно кушать. Может наш старый стол был не такой большой, но, как говорится, в тесноте да не в обиде! Стол, который мы купили, можно было отнести к разряду предметов роскоши: ведь он был недешевым и не очень нужным. Зачем тратить деньги, если можно на них купить мебель гораздо более насущно необходимую?

Но мы купили новый стол, и с тех пор ни разу об этом не пожалели. Он не только большой, и за ним приятно сидеть и кушать всей семьей. К нему не только прилагались два крепких стула и замечательная скамейка. Он еще умеет притягивать друзей.

Продавец магазина, где мы купили стол, ценил его по другим причинам. Я помню мои смятенные чувства, когда мы вдруг купили этот стол за полторы тысячи долларов. Чувства были особенно сильны и противоречивы в момент оплаты. Все-таки полторы тысячи долларов – это серьезные деньги! Да и пришли мы покупать не стол, а кровать, а значит еще придется тратиться на кровать, которые тоже очень недешевы. (К слову сказать, кровать мы купили вскоре с рук – почти неиспользованную и по очень приемлемой цене).
Справа - скамейка, отличная дизайнерская находка!
Я обратился к продавцу за моральной поддержкой, и спросил, что он думает об этом столе. Я ожидал услышать что-то вроде: «Это прекрасная покупка, ваша семья будет очень довольна, это очень крепкий и красивый стол!» и т.д. и т.п. Но продавец ответил неожиданно: «Этот стол – очень хорошее вложение денег!»

Очевидно в его сознании хороший стол был предметом одного ряда с хорошим вином или ценной картиной, которые со временем только дорожают! Этакая вечная ценность и верх артистического творения (чего не скажешь, например, о компьютерной технике).

Сомнения быстро исчезли, когда стол появился в квартире. Своим удобством он как-то привлекает к себе, за ним хочется сидеть, кушать всей семьей, и даже еда на нем кажется какой-то более привлекательной и вкусной.

Тут-то и начали проявляться его волшебные свойства. Он стал притягивать к себе людей. А если люди приходили еще и со своими детьми, то он вообще выглядел как в сказке: такой большой крепкий стол из мореного дерева, во главе его и на стульях сидят гости, занятые важным взрослым разговором, и семеро детей на лавке хлебают щи. Наш дом такую картину видел.

Люди стали привлекаться к нашему столу не только из окрестностей, но и издалека. Только за один 2013 год у нас побывали гости из Ванкувера, Оттавы, и даже – далеких Каймановых островов и российского города Улан-Удэ. Никогда раньше у нас не было такого наплыва гостей. Мы всем были рады, и кажется все гости были рады сидеть за нашим столом и делить с нами еду.

Спасибо нашему замечательному столу за то, что притянул к нам в дом всех наших гостей в ушедшем году. Хочу пожелать ему продолжать производить свои невидимые добрые лучи, которые делают наш дом гостеприимным и приятным местом! Пусть в новом 2014 году за ним собираются люди только по приятным поводам и кушают вкусную еду.

С Новым Годом!

Новогодний привет из Таиланда

Таиландский снеговик
Друзья прислали это фото из Таиланда. Даже там, где снега не бывает вообще никогда, дети любят Новый Год и все, что с ним связано.

В популярной рождественской песне поется: "Я мечтаю о белом Рождестве". Оказывается Рождество и Новый Год могут быть белыми не только от снега, но и от солнца!

Friday 27 December 2013

История про то, как скандинавский купец Охтхере посетил английского короля Альфреда Великого в 9 веке н.э.

Древняя индейская резьба: слева - эскимос, справа - викинг
Изложено на основе исторических фактов, а также статьи «Викинги и индейцы: лицом к лицу» из ноябрьского номера 2012 года журнала “National Geographic”. Оттуда же и иллюстрации. Эта история – продолжение рассказа, начатого в статье «Кто же открыл Америку» здесь: http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/12/blog-post_8833.html

В конце девятого века христовой эры скандинавский купец по имени Охтхере прибыл ко двору короля Англии Альфреда Великого. Купец был одет в богатую иноземную одежду. Он производил впечатление опытного и уверенного в себе человека. Король Альфред Великий (единственный из английских королей прозванный таким образом) приказал принять Охтхере со всеми почестями, подобающими важному гостю. Слишком свежи еще в его памяти были кровопролитные битвы с викингами в начале его царствования и дорогая цена, которую его королевству пришлось заплатить викингам в обмен на мир. Альфред уже набрался достаточно опыта, чтобы понимать, что мирными средствами – такими как торговля и обмен опытом – он добьется гораздо большего в отношениях с этим сильным северным народом, чем войной.

Охтхере все это тоже знал и понимал, и вел себя подчеркнуто вежливо, но с достоинством. Он рассказал королю Альфреду о своих долгих и трудных северных путешествиях, полных опасностей и приключений. В пути корабли купца встречали самых удивительных людей и видели поразительные чудеса природы. Некоторые из этих чудес Охтхере привез в дар королю Альфреду, со двором которого богатый викинг хотел установить дружеские и деловые связи. Среди даров купца английскому королю были редкие меха, груды убитой дичи и даже два живых белых медвежонка. Но больше всего Альфреду понравились моржовые клыки, поскольку его мастера могли из них сделать красивые фигурки для новой и популярной игры английской знати – шахмат.
Карта путешествий викингов на территории Северной Америки.
В середине - Хеллюленд, внизу справа - Винленд
Потрясенный и довольный английский король стал расспрашивать Охтхере, где же конкретно находятся эти удивительные и богатые места, которые посетил купец в своих плаваниях. Неужели все эти северные сокровища были добыты на берегах Белого моря, где живут известные английскому королю люди саами. Это, несомненно, богатые берега, и английские путешественники там уже бывали, торговали с саами и даже нанесли берега великого Белого моря на карту.

Купец согласился с Альфредом Великим: да, действительно, берега Белого моря богаты дичью и мехами. Но настоящее богатство находится в другом месте. Далеко за Гренландией находятся две земли: Винленд и Хеллюленд. Там рыбы столько, что ее можно ловить руками, там земля такая богатая, что за короткое летнее время там можно снимать несколько урожаев, там по земле ходят огромные и удивительные животные, а в воде плавают чудовищные рыбы. Там живут странные дикари, их мирные племена не мешают викингам заниматься хозяйством и охотой в Хеллюленде, а воинственные племена Винленда настолько коварны и жестоки, что даже великие воины викинги не любят иметь с ними дело. Но дикари есть дикари, и они не могут противостоять хорошему топору в руке у викинга или острой стреле, выпущенной метким лучником. Они настолько дики, что даже не знают, что такое вино, тогда как хмель растет там везде как дикое растение. Его там настолько много, что викинги назвали эту землю Винлендом – Винной Землей.
Лицо викинга, вырезанное из моржового клыка
Охтхере добавил, что конечно мирные дикари Хеллюленда во всем признают первенство викингов, снабжают их всем, что необходимо и даже изображают их в своей дикарской резьбе по клыку моржа. В доказательство он показал один такой клык, на котором были изображены два лица: одно широкоскулое лицо дикаря с раскосыми глазами, приплюснутым носом и плоскими бровями, другое же лицо несомненно принадлежало викингу. Оно было вытянутым, на нем были глубокие близко посаженные глаза, рельефные брови, мощный нос.

«Какие же уродливые эти дикари!» - изумился Альфред Великий.

«И какие красивые викинги!» - добавил Охтхере. «Жаль дикари не умеют рисовать цветом. А то бы ваше величество еще увидело красивые рыжие бороды викингов и голубые глаза, которые подобны голубому небу в час красного заката!»

«Насколько же воинственны дикари из Винленда?», - поинтересовался Альфред.

«О, это злобные и жестокие существа, они не имеют ни малейшего представления о чести» - ответил Охтхере. Это варвары, они ходят почти голые и нападают на наших безоружных женщин и детей, которые выходят в лес, чтобы собрать еды. Они безжалостно убивают тех, кого могут поймать, а потом пляшут вокруг своих костров, как полоумные. Они язычники и поклоняются разным зверям и рыбам».

«Да, да!» - взволнованно подхватил Альфред, - «От варваров все зло в этом мире. Они разрушили Великий Рим. Если когда-нибудь Англии будет угражать опасность, то только от варваров». «К которым конечно никак нельзя отнести ваш великий народ!» - поспешно добавил Альфред.
Торговые записи викингов - зарубки на деревянных палочках
Охтхере внутренне не согласился с этим доводом. Он не уделял много внимания силе веры. По его опыту, обученый и опытный воин, вооруженный луком, стрелами и топором на боевом коне и в железных латах был куда более опасен, чем полубезоружный и полуголый дикарь или монах со святым свитком в руках. В конце концов, кажется Иисуса Христа из Альфредовой веры предал кто-то из своих. Предательство гораздо опаснее дикарей. Поиском и искоренением внутренних врагов он бы озаботился на месте Альфреда. Но в ответ он только склонился в поклоне как бы заявляя: «Как вам будет угодно, ваше величество!»

«Каковы же ваши планы в Винленде и Хеллюленде?» - спросил Альфред Охтхере. «Собираетесь ли вы присоединять их к своему королевству?»

«Ваша светлость задает как всегда самые лучшие вопросы!» - воскликнул Охтхере. «Наша знать много об этом спорит. Все-таки и Винленд и Хеллюленд – очень богатые земли. Было бы весьма неразумно терять их. Но они очень далеко от нас находятся, особенно Винленд. Конечно, викинги – самые лучшие мореплаватели в этом мире и самые бесстрашные воины, но мы не можем постоянно поддерживать такую далекую колонию только за счет небольшого поступления оттуда мехов, хотя и ценных. Вот если бы там было золото, мы бы могли послать туда свое войско! Но золота мы там пока не нашли. Поэтому скорее всего из Винленда мы уйдем, а в Хеллюленде останемся».

«Ага, понял!» - воскликнул довольный король Альфред. «Вы уходите оттуда, где население воинственное, и остаетесь там, где население миролюбивое. Вы предпочитаете не воевать, чем воевать, не правда ли, уважаемый Охтхере?»

«Ваше величество, вы несправедливы к нам!» - воскликнул Охтхере, про себя удивляясь прозорливости короля в этом вопросе. Хотя Охтхере понимал, что точный вывод Альфреда имел смысл еще и потому, что ему самому не раз приходилось иметь дело с воинственными дикарями кельтами, и он знал, насколько они могут досаждать своими злобными вылазками, даже не являясь серьезной угрозой английскому престолу.

«Викинги – великие воины, но мы не тратим свою силу попусту. Жизнь с дикарями Хеллюленда нам просто более выгодна. Они искусные охотники и умельцы, и очень ценят железо и медь, которые они еще по своей дикости не научились добывать сами. Они также очень высоко ценят наше дерево, поскольку в их холодных краях растения не растут. Это прекрасный союз, который нас очень устраивает и очень нам выгоден».
Белый медведь, вырезанный из моржового клыка
В ответ Альфред только понимающе покачал головой. Он прекрасно знал, что правильно распоряжаться своей властью – это умение ничем не уступающее умению хорошо владеть мечом, а может даже и превосходящее по своей сложности. Мечом можно научить владеть и простолюдина, из которых состояло его войско, завоевавшее немало побед. А вот уметь правильно распоряжаться властью, чтобы был мир, казна пополнялась, знать была довольна, народ не был голоден, и другие страны тебя уважали, может только истинно благородный муж, который имеет бесстрастное сердце и холодную голову. Очевидно, непростое решение викингов уйти из Винленда и остаться в Хеллюленде было как раз решением благородных и холодных умов. Еще одна причина уважать этот смелый северный народ и дружить с ним!

«И вас ничто уже не выгонит из Хеллюленда?» - поинтересовался Альфред.

«Ничто, за исключением воли богов!» - торжественно заверил Охтхере. «Во всяком случае, не дикари» - добавил он с усмешкой.

«Благодарю вас, любезный Охтхере, за ваш интереснейший рассказ. Вы можете теперь отдохнуть после ваших великих путешествий. Мои слуги исполнят любое ваше желание. В благодарность за ваш визит я дарю вам вот это кольцо» - он снял золотой перстень с одного из своих пальцев и передал его через слугу Охтхере. Тот еще раз поклонился. Высшая аудиенция закончилась.

После того, как Охтхере и его люди ушли, и король остался один, он еще некоторое время подумал, погрузившись в себя. В такие моменты он не замечал, что происходит вокруг. Рассказ скандинавского купца взволновал его. Перспектива приобщить к английскому королевству новые богатые земли была очень заманчива. Однако Альфред понимал, что его корабли еще не готовы к столь далеким путешествиям через холодные и бурные северные моря. Возможно ему стоит заняться своим флотом, чтобы завоевывать дальние земли и хоть как-то противостоять викингам, если они решат снова напасть. Он знал для себя точно: викинги – сильный и богатый народ, с ними надо дружить, возможно больше, чем с норманнами. Норманны разделяли с англичанами их веру, а викинги были язычниками, которых Альфред недолюбливал. Язычество необходимо искоренять и у себя дома в Англии, повсеместно распространяя правую веру в Мессию Иисуса Христа. Это приведет народ в Царствие Небесное и укрепит власть Альфреда. Поскольку викинги были таким разумным народом, вполне возможно они бы приняли новую правую веру от Альфреда. На этом король пока и решил: учить народ вере в Христа Спасителя, укреплять свою власть мудрыми реформами, развивать военную мощь и флот королевства, по возможности дружить и торговать с викингами и приобщать их к своей вере. Так наверняка поступил бы его кумир, мудрейший король Соломон. А далекие и богатые земли Хеллюленда и Винленда Англия еще завоюет.

PS Хронология дальнейших событий

Около 1000 года н.э. - Через примерно 50 лет после расселения последние викинги покидают свою деревушку на территории нынешнего рыбацкого поселка Ланс-о-Медоуз в канадской провинции Ньюфаундленд. Вероятная причина - воинственное отношение местных индейцев к малочисленным скандинавам.
1066 год - Норманнское завоевание Англии под предводительством Вильяма Завоевателя (норманнского короля с французско-скандинавскими корнями). Завоевание произошло вскоре после смерти бездетного английского короля Эдварда, которому Вильям приходился двоюродным братом. Король Эдвард, прозванный Исповедником за свою религиозность и аскетичность, прославлен в православии как святой.
Между 1400-1500 годами - Последние эскимосы культуры Дорсет исчезают с территории земли, которую викинги называли Хеллюленд. Причина этого исчезновения до сих пор науке неизвестна (возможно из-за средневекового глобального потепления). В то же время викинги покидают эту землю после 500 лет жизни там (тоже по неизвестной причине).
1492 год - Испанская экспедиция под руководством Христофора Колумба "открывает" Америку Европе.

Tuesday 24 December 2013

Почему русские не любят бегать

Баба Рая - старейшая российская бегунья (87 лет)
Представляю мой краткий перевод статьи Пола Ричардсона «Why Russians Don’t Run» из американского журнала Russian Life (Сент.-Окт. 2013). Этот журнал – одно из самых качественных, интересных и непредвзятых англоязычных изданий о России.

«Я вам объясню, почему русские не любят бегать» - говорит мне 45-летний Евгений Куров во время обеда в маленькой питерской пиццерии. Евгений Куров много раз пробегал марафонскую дистанцию, сейчас занимается триатлоном. Я уже был в России свыше десяти дней, и кроме Московского марафона, не видел на улицах многомиллионных Москвы и Петербруга ни единого бегуна, несмотря на приличную погоду. Для любого западного города это было бы очень странным зрелищем, но в российских столицах это очевидно нормальное положение дел.

«Тому есть три важные причины» - продолжает Куров, - «Во-первых, русские очень ленивы. Во-вторых, мы очень любим выпить. В-третьих, и это главное, русские забиты жизнью. В нашей жизни столько проблем, что к тому времени, как русский возвращается домой с работы, у него уже нет ни на что сил».

Я знаю, что ситуация еще хуже с русскими женщинами, которых едва набирается десять процентов в марафонских регистрациях. Помимо всех русских проблем, они еще традиционно тянут на себе обязанность ухода за детьми и по дому.

Я нерешительно задаю вопрос о беге босиком, который набирает популярность на Западе.

«Да, бегают и босиком некоторые» - с улыбкой отвечает Евгений, - «Двое точно!»

Перед расставанием мы обсуждаем планы регистрации на старейший российский марафон между Санкт-Петербургом и Пушкиным. Я обеспокоен необходимостью наличия медицинской справки. Евгений в ответ на это только смеется: «О чем ты говоришь, Пол?! У всех эти справки поддельные. Для этого и существует цветной принтер!»

Русское слово «бардак» довольно сложно перевести на английский язык. Это не просто «chaos» или «mess», которые означают сильную или слабую степень беспорядка соответственно. Это беспорядок перед завершением работы, когда уровень адреналина зашкаливает, потому что дело не сделано, и вот-вот выяснится удручающая правда, скрывающаяся за позолотой парадности. Все западные наработки по планированию, организации и распределению трудовых обязанностей не могут объяснить, как преодолеть столь любимый русскими бардак.

Именно бардак я застал за два часа до старта 32 Московского Международного Марафона в палатках его организаторов прямо подле Собора Василия Блаженного на Красной площади. Внутри большой белой палатки одновременно рабочие доделывали переносные камеры хранения, обслуживающий персонал обрабатывал регистрационные формы и другие документы, клиенты отсылались в другие желтые палатки помельче, которые грудились вокруг. Ни одна из палаток не была четко обозначена каким-либо названием. Если кто-то хотел узнать, куда идти, ему приходилось спрашивать окружающих несколько раз. Единственные палатки, на которых я обнаружил хоть какие-то обозначения, были переносные туалеты.

Увидел я там и коммерческие палатки, количество и уровень которых соответствовали бы какому-нибудь пятикилометровому забегу в американской глуши, но никак не главному марафону страны. Среди присутствующих вендоров я обратил внимание на палатку международного аудитора «Эрнст и Янг». Плакат на палатке почему-то призывал спасать сибирских тигров – никто из спрошенных мною сотрудников фирмы не знал, почему об этом надо думать на марафоне.

Если бы кто-то продавал здесь горячий чай, они бы за один день сделали состояние.

Но возможно, что это и не так.

Потому что русские пришли сюда не покупать и не налаживать бизнес-связи, а бежать. Подавляющее большинство участников марафона – опытные, поджарые и безучастные к сиюминутным развлечениям марафонцы. Они мало говорят о себе, но очень быстро бегают.

Мужчины и пара-тройка женщин переодеваются в одной палатке. Никто никого не стесняется. Атмосфера царит самая дружелюбная и приятельская. Большинство знакомы друг с другом, если не лично, то по социальным сетям. Они говорят о беге в прошедшем, настоящем и будущем времени. Бег для них – это смысл их жизни. В углу переодеваются несколько пожилых бегунов. Я уже знаю, что некоторым из них – 70, а паре человек – за 80. Это – ветераны, на счету которых несколько сот марафонов. Если когда-нибудь я захочу что-нибудь узнать о беге в России, надо будет говорить именно с этими людьми. Но они могут научить не только бегу в стране, где бегать не любят. Несмотря на свой возраст, я знаю, что они очень не любят проигрывать. Один из ветеранов известен тем, что в своем небольшом городке постоянно организовывает дружеские соревнования команды местных бегунов с командами из других городов. Он постоянно занят подобными проектами, потому что российские бегуны – это очень активное и живое сообщество.

У сверх-бегуна Дина Карназеса есть теория, что настоящие бегуны – интроверты. В эту теорию отлично вписывается опытнейший Вячеслав Зверев, на счету которого только за один прошлый год 47 марафонов. Я пытаюсь заговорить с ним о подготовке к марафону, но он отвечает кратко, стесняется и затем под каким-то предлогом исчезает в толпе. Ко мне подходит Дмитрий Ерохин, юрист, путешественник и любитель экстремальных видов спорта: «Кто тут так хорошо говорит по-русски?» - спрашивает он меня, услышав по акценту иностранца. «А, американец!» - полуулыбается он, - «ЦРУ? АНБ?» - как бы в шутку спрашивает он меня. Позже мне шепнули, что Дмитрий – сталинист, которых немало среди русских.

Я хочу также пообщаться с женщинами-бегунами. Судьба вознаграждает меня с лихвой. Рядом со мной оказывается пожилая маленькая и сухонькая бабушка в красной шерстяной шапке. Ее представляют мне как Бабу Раю, или Раису Алексеевну Никитину, старейшего марфонского бегуна России, которая родилась в далеком 1926 году. Баба Рая не бегает, а быстро ходит. «Насколько быстро?» - интересуюсь я. «За шесть часов всю дистанцию пройду» - отвечает она, имея в виду 40 километров забега. Для своих 87 она выглядит прекрасно, особенно учитывая, что в России 70 – это уже одной ногой в могиле.

До старта еще час, и я решаю провести его в кафе рядом с Китай-городом. Кафе переполнено марафонцами, которые обсуждают неожиданную перемену маршрута. Только вчера всю Красную Площадь перегородили для проведения на ней конного парада, посвященного 1812 году. Поэтому часть марафонского маршрута была перенесена вниз на набережную Москвы-реки. «Это ничего» - кто-то объясняет мне. «В прошлом году день забега неожиданно перенесли на четыре дня позже, чтобы не смущать британского премьера Дэвида Кэмерона, который как раз приехал в Россию с визитом. Мы должны были пробегать прямо мимо британского посольства. Хотя, думаю, если бы он об этом знал, он бы перенес дату своего визита».

Я наслаждаюсь горячим кофе и решаю прицепить свой номер к майке. На номере нет специальных заклепок, к которым я привык, а вместо них – булавки. Номер никак не хочет прицепляться. Мелочи, оказывается, могут так раздражать! Я пытаюсь шутить об этом, обращаясь к своему собеседнику. «Ерунда!» - отвечают мне, - «Еще пару лет назад номера были бумажными. К концу забега они превращались в лохмотья! Сейчас вон видишь, какой прогресс, номера заламинированы».

Время марафона подходит. На улице холодно и начинает накрапывать мелкий и неприятный дождь. Что же это с погодой творится? Всю неделю было солнце, и стояла золотая осень. И вот сегодня, как на заказ – дождь. В прошлом году, вспоминаю я, было то же самое. Москва, очевидно, не верит не только слезам, но и бегу!

До старта десять минут. Я подхожу к палатке с камерой хранения и отшатываюсь: в палатке яблоку упасть негде! Я и еще пара человек решаем подождать у входа, пока народ не схлынет. Один из организаторов события приподнимает палкой скатанную сверху дверь. Из нее на моих соседей льется холодная дождевая вода. Бр-р-р! На улице итак холодно. Я ищу глазами переносные туалеты. У каждого из них очередь по 10-15 человек. Как они собираются выстоять очередь и успеть к началу марафона? Проследив за направлением моего взгляда, один из соседей говорит мне: «Там, за углом есть кусты, если ждать не хочешь». В соседней палатке начинает бодро играть духовой оркестр. Бардак цветет буйным цветом!

Звучит сигнал, 1395 бегунов (среди них 125 женщин и несколько человек на инвалидных колясках) начинают свой забег. Впереди марафонцев ждут пять километров вдоль набережной, затем обратно и так четыре раза. Трудно придумать более скучный маршрут в таком интересном городе, как Москва. Хотеть его пробежать может только очень большой любитель бега. Кроме того, практически отсутствует и психологическая поддержка в виде зрителей. Желающих поддержать марафонцев очень мало, в основном, пришли только семьи и близкие друзья. Даже редкие добровольцы виднелись только около станций с чаем и хлебом. Надо сказать, что чай с хлебом были очень кстати, но все равно было так холодно и неуютно!

Постепенно забег становится приятным. Тело мое разгорячилось и начало привыкать к ритму бега, рядом появился приятный попутчик. Это физик-ядерщик Виталий Лукьянов. Он с легкостью, как будто не на бегу, рассказывает мне историю своей семьи: «Знаешь, Пол, мою бабушку арестовали в 1936 году по сфабрикованному обвинению. Она ничего подписывать не стала, и ее в 1938 году освободили. Я разбирался с оправдательными приговорами при Сталине – тогда оправдывали до десяти процентов арестованных! Представляешь? А сегодня оправдывают только полпроцента». За этим интересным рассказом я легко пробегаю свою десятиверстку (из-за травмы я не мог бежать полный марафон). Виталий машет мне и догоняет моего знакомого американского бегуна Ричарда Холмса. Холмс бежит свой 304 марафон, он и Виталий – старые приятели.

Мой же забег закончен. Вся одежда на мне мокрая, я жду – не дождусь горячего душа в моем гостиничном номере и бутылочки холодного Гиннеса. Какое счастье, что сегодня и в России можно найти эти западные реалии!

Thursday 19 December 2013

История про самолетики

Примерно такие были самолетики
В воскресенье папа сводил Вадимчика на день детского творчества в местную галерею современного искусства. Вадимчик не особенно горел желанием заниматься каким-либо искусством, этот непоседливый мальчик с гораздо большим удовольствием ездил на велосипеде или запускал бумажные самолетики, чем рисовал. Подобное положение дел давно уже огорчало его маму, которая горела желанием «приобщить ребенка к искусству», но постоянно наталкивалась на его довольно активное сопротивление. «Ну что же это такое?!» - часто восклицала она, - «я была такой домашней девочкой, могла рисовать часами, а Вадимчику это совершенно безразлично! Кто же из него вырастет?» «Не беспокойся, вырастет нормальный человек» - отвечал папа Вадимчика, - «Мне в школе за рисование выводили двойки в четверть. Но ничего, вроде нормальным человеком вырос». Его жена только раздасадованно отмахивалась от этого аргумента, заявляя, что муж обижает ее отсутствием поддержки. В результате, если возникали возможности в плотном расписании семьи, она посылала ребенка с папой на всякие творческие мероприятия вдвоем, чтобы «папа и сын приучались к искусству». Поход в галерею на день детского творчества был одним из таких мероприятий.

Вадимчик согласился идти в галерею только с условием, что папа ему сделает бумажный самолет – такой, какой он хочет – и они возьмут этот самолет с собой. «Ну что ты в галерее будешь делать с самолетиком, Вадим?» - недоумевал папа. «Папа, сделай мне такой самолет» - продолжал настаивать сын, показывая модель из детской книжки, - «Я его буду с собой носить». «Ну, хорошо, хорошо, давай сделаю» - сдался папа. Так они и пошли в галерею втроем: папа, сын и самолет.

Галерея начинала приобщать детей к искусству с вестибюля. Прямо у входа, так что обойти их было нельзя, стояли несколько столов с какими-то пакетами, за столом сидели дети и что-то усиленно рисовали. Руководила процессом довольно экзальтированная особа за 50 с бантиками в волосах и с каким-то совершенно диким рисунком на лосинах. «Это замечательная станция» - стала увлеченно зазывать она Вадимчика, когда он и папа в нерешительности остановились рядом со столом. «Я придумала ее специально для самых творческих детей. Сунь ручку в пакетик, нащупай, что там лежит, а потом постарайся нарисовать это на бумаге!» Она делала большие глаза и оживленно жестикулировала. Ее энтузиазм был заразен, и задание показалось ребенку достаточно интересным, так что он без споров сел за стол и сунул ручку в подставленный ему пакет. «Ну, что там?» - спросил папа, не заглядывая в пакет. «Пчела!» обрадованно объявил ребенок и взялся за карандаш.

Через несколько минут на обыкновенном листе бумаги не без помощи папы появилась довольно приличная пчела. У нее было толстое черно-желтое брюшко, шесть загнутых лапок, два крыла, усики и глаза. «Здорово!» - сказал ребенок, отодвигая от себя рисунок. «Давай хотя бы посмотрим, какая пчела в пакете» - предложил папа, – «Может мы ей еще чего-нибудь дорисуем». Они открыли пакет.

Внутри лежала пластиковая зеленая ящерица с длинным извивающимся хвостом.

«Вадимчик, ну какая же это пчела? Ты что, у нее хвоста не почувствовал?» - недоуменно спросил папа. «Нет» - ответил довольный мальчик, - «Она ведь такая шершавая!». Действительно, на спине ящерицы был гребень, который, если напрячь воображение, можно было на ощупь принять за волосики на брюшке пчелы. Если только очень сильно напрячь воображение!

«Давай эту ящерицу тоже нарисуем» - предложил папа. «Не хочу» - ответил ребенок. «Мы ее обведем, как ты ручку обводишь. Тебе ведь это нравится» - попросил папа. «Да, нравится, давай» - согласился Вадимчик. Вскоре на листе бумаги рядом с пчелой он нарисовал контур ящерицы.

«Что же нам делать с этим листом бумаги?» - задумался папа. «О, придумал, давай я ящерицу раскрашу, а потом из этого листка сделаю самолетик» «А что я буду делать?» - спросил мальчик. «А ты пока раскрашивай свой самолетик. Потом у нас будет два очень красивых самолетика, один – твой, другой - мой». «Хорошо, только они будут оба моими, а я тебе дам один позапускать». «Договорились!»

Следующие пятнадцать минут папа и сын увлеченно и с удовольствием приобщались к искусству – как и хотела мама, хотя неизвестно, так ли она себе все представляла. Ведь основой творчества был не холст, а бумажный самолетик. Вадимчик набрал фломастеры самых ярких цветов и рисовал ими какие-то полоски на крыльях своего самолетика. Затем он взял штампики и стал ими покрывать его оставшиеся поверхности. Самолет получился какой-то необыкновенный и очень яркий. У папы появилась довольно живописная зеленая ящерица с черными поперечными полосками на спине, крючковатыми когтями, злобными красными глазами и извивающимся языком. «Здорово!» - восхищенно сказал ребенок, глядя на готовый рисунок. Когда папа свернул из этого листка бумаги самолетик, ящерица оказалась на его крыльях, а пчела – на носу. Самолетик выглядел весьма впечатляюще. Экзальтированная дама увидела результат их творчества и одобрительно покачала головой. "Может так и должно выглядеть современное искусство?" - мелькнуло в голове у папы.

«Все, папа!» - сказал Вадим. «Больше рисовать не хочу». «Хорошо у тебя получилось. Ты полностью раскрасил самолет?» - спросил его папа в ответ. «Да!» «Больше ничего добавить не хочешь?» «Нет!» Папа понял, что дневная порция рисования на сегодня закончилась. В сущности результат был неплох: ребенок сам и без принуждения немножко порисовал, как мог украсил свой самолет. Не хватало только какого-то последнего аккорда, памятного завершения этой необычной артистической деятельности.

Папа огляделся. От вестибюля в три стороны расходились просторные коридоры, ведущие в разные залы галереи. Коридоры были пустые, экспонатов в них не было, окна располагались высоко, посетители проходили редко.

«Ну что же, пошли запускать наши красивые самолетики» - предложил папа – «Устроим воздушную битву». «Да, да, воздушную битву!» - обрадовался мальчик.

Они сначала весело запускали раскрашенные самолеты в одном, затем в другом, а потом в третьем коридоре. Самолетики побывали за это время и союзниками и противниками. Поскольку коридоры были разные по ширине, самолетики летали как-то немного по другому в каждом из них. Когда в коридор заходили посетители, папа показывал Вадимчику, что нужно подождать, и не пугать людей. В галерее было полно детей, и можно было ожидать от них чего-то подобного, поэтому посетители с пониманием улыбались, замечая самолетики, и проходили своей дорогой. Сотрудники галереи тоже либо не замечали этой безобидной игры, либо не обращали на нее внимания.

Творческий день в галерее заканчивался. Папа предложил Вадимчику идти домой. Тот был совершенно счастлив, в каждой ручонке держа по раскрашенному самолетику, жужжал, озвучивая их полет, и продолжал изображать их битву. Он оделся без проблем, по дороге домой во всем слушался папу. Дома, захлебываясь от восторженных впечатлений, стал рассказывать маме, как папа и он раскрашивали и запускали самолетики, с гордостью показывал ящерицу, пчелу, полоски и штампики. Эти самолетики лежали дома еще около недели. Вадимчик с гордостью продемонстрировал их всем своим друзьям. Затем они от усиленного использования совсем порвались, и родители их тихонечко выкинули.

Wednesday 18 December 2013

В продолжение генеалогической темы

Екатерина Великая и премьер-министр Великобритании
Дэвид Камерон - не только похожи, но и родственники!

Во время экскурсии по Немецкому историческому музею в Берлине студентка из Британии Софи Гэдд заметила, что на портрете Екатерины II кисти Иоганна Батиста Лампи российская императрица поразительно похожа на британского премьера Дэвида Кэмерона.

Как выяснил британский журнал The Spectator, действующий премьер-министр Великобритании и великая российская императрица - троюродные родственники, которых разделяют 9 поколений (http://blogs.spectator.co.uk/steerpike/2013/12/exclusive-cameron-the-great-pm-is-related-to-catherine-ii/).

Дэвид Кэмерон - действительно прямой потомок британского монарха Вильгельма IV. Дед короля Фредерик Льюис, принц Уэльский, приходился Екатерине II троюродным братом. "У них были общие дедушка и бабушка - Иоганн, князь Анхальт-Цербстский (из правящего дома, к которому принадлежала сама Софи-Екатерина) и его супруга София Августа Гольштейн-Готторпская", - объяснил изданию специалист по генеалогии Ричард Каррутерс.

"Так что, судя по всему, это не просто случайное сходство", - заключает The Spectator.

Friday 13 December 2013

Кто же открыл Америку?

Кристиан Крог "Викинг Лейф Эриксон открывает Америку" (1893)
Л’Анс-о-Медоуз (искаженное англо-французское название L'Anse aux Meadows означает «Грот медуз») — небольшой историко-археологический памятник на территории канадской провинции Ньюфаундленд и Лабрадор, включенный в список Всемирного Наследия ЮНЕСКО в его первую рабочую сессию в 1978 году под первым номером. Вполне возможно, что вообще ЮНЕСКО затевалось, чтобы придать именно этому маленькому археологическому памятнику достаточно высокий статус, и в результате подчеркнуть его особую культурную и историческую значимость для всего мира.

В чем же тут дело?

Дело в том, что по данным археологических раскопок, в Л’Анс-о-Медоуз существовало первое в Северной Америке и Западном полушарии поселение европейцев. Ими были опытные путешественники и отважные воины викинги. Открытие викингами Америки произошло в конце 9 века нашей эры, то есть почти за 500 лет до визита Колумба (1492). Любопытно, что географическое открытие Америки викингами (или в русской традиции, варягами) примерно совпало по времени с приглашением варяга Рюрика славянскими и финно-угорскими племенами на царствие в Новгород, то есть, если можно так выразиться, с "антропологическим" открытием варягами Руси!

Норвежские археологи Хельг и Анна Ингстад в течение многих лет пытался отыскать западную землю, которая в северных сагах значилась как «Винланд». Известен им был и следующий факт: французские поселенцы, прибывшие на территорию будущего Квебека в начале 17 века, с удивлением узнали от ирокезов о существовании загадочного Королевства Сагеней, где якобы жили люди с белой кожей и светлыми волосами, имевшие много золота и мехов. Попытки французских поселенцев разыскать это королевство оказались безуспешными; позднее в его честь был назван город Сагеней в Квебеке.
Реконструированный дом викингов в Л’Анс-о-Медоуз
После безуспешного "прочесывания" археологами северо-восточного берега Канады, поселение викингов было открыто в 1960 году в небольшом рыбацком посёлке Л’Анс-о-Медоуз на острове Ньюфаундленд. Там Ингстады обнаружили 8 древних землянок и кузницу. В ходе раскопок были найдены бронзовые застежки, железные заклепки и другие предметы, которые никак не могли быть созданы индейцами, поскольку те не владели соответствующими технологиями. По оценкам ученых, в Ньюфаундленде жили не более 50-100 европейцев.

Цивилизованный мир в 1960-70 годы был америкоцентричным, и все что волновало Америку, волновало и весь этот мир. Открытие, которое доказывало, что Колумб не был первым европейцем в Америке, взволновало ученых и широкую американскую общественность как никогда. Научные выводы Ингстадов до сих пор подвергаются нападкам, но сегодня уже практически никто не оспаривает их главного тезиса: викинги, а не Колумб были первооткрывателями Америки. Причем викинги не просто высадились в Северной Америке, а некоторое время там жили, пытаясь освоиться и поладить с воинственными индейцами через торговлю. Этот эксперимент не был успешным, и через несколько лет после поселения викинги покинули Л’Анс-о-Медоуз.

Однако другие поселения викингов, открытые впоследствии на канадском острове Баффина и в Гренландии продержались пять веков! В XIII веке, в период их расцвета, численность викингов в Гренландии достигла 5 тысяч человек. Из-за похолодания климата, а также других неизвестных науке факторов, колонии викингов исчезли в конце XV — начале XVI веков.

Вот как выглядит канадский Гугл сегодня!


Бонус:

Рекордная сумма была уплачена на днях за картину канадской художницы и писательницы Эмили Карр на аукционе Хеффель. Неизвестный покупатель заплатил за картину «Сумасшедшая лестница» 3,39 миллиона долларов. Эта картина была охарактеризована аукционером, как «прекрасное творение уникальной канадской художницы, которое является ярким примером длительного изучения ею культуры канадских индейцев». Первоначальная цена лота была между 1,2 и 1,6 миллионов долларов. Таким образом «Сумасшедшая лестница» стала четвертой самой дорогой канадской картиной, проданной на аукционах. Авторами других самых дорогих канадских картин являются основатель Группы Семерых Лорен Харрис, вдохновитель Группы Семерых Том Томсон, современные художники Эдвард Джон Хьюз и Роберт Бейтман.

Wednesday 11 December 2013

О запоминающихся рождественских подарках

Рождественское оригами - необычный подарок, сделанный своими руками!
Продолжу тему об запоминающихся подарках, которую начал примерно год назад здесь: http://pomyslivden.blogspot.ca/2012/12/blog-post.html. Напомню, что согласно мнению ученых-психологов, которое было высказано в этой статье, счастье нам дарят не вещи, а впечатления.

На сайте Канадской Радиовещательной корпорации (СВС) несколько человек поделились своими идеями относительно хорошего новогоднего подарка. Главное, что объединяет всех этих людей – стремление сделать окружающим что-то по-настоящему приятное и запоминающееся, одновременно избежав фабричных штамповок, переполненных супермаркетов, ненужных вещей и бессмысленной траты денег, и в общем - бездушной рутины во время, когда душа стремится навстречу радостной ангельской песни о рождении Иисуса.

Подарки, которые радуют, и в которые люди вкладывают свою душу, попадают примерно под три категории: подарки, сделанные своими руками, подарки-впечатления и подарки-благотворительность. Вот какими идеями о запоминающихся подарках поделились слушатели СВС.

Риана Топан из Оттавы дарит всем своим друзьям по бутылке настойки собственного изготовления. «Подобный подарок всегда идет на ура в моей семье» - признается Риана. – «Он не очень дорогой, и я прекрасно провожу время, когда готовлю эту настойку». Единственная проблема подобных подарков в стиле «Сделай сам» состоит в том, что они требуют хорошего предпраздничного планирования. Рианна, например, начинает подготовку к рождественскому разливу за полгода до Рождества. Такой подарок может выглядеть скромным, но нет никакого сомнения, что его создатель вложил в него частичку своей души, то есть чего-то такого, чего ни за какие деньги не купишь в супермаркете.

Современный рынок услуг может предложить то, о чем даже никогда не думал, что это может быть нужно. Например, ДНК-тест, о котором я писал здесь: http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/12/blog-post_10.html. Слушатели СВС любят дарить своим родным и близким подарки-впечатления: от поездки на курорт до похода в музей или театр. Вот, кстати, неплохая идея для рождественского подарка: билет на оперетту «Корабль Ее Величества «Фартук» Гилберта и Салливана, которая состоится в марте-апреле 2014 года. Я участвую в подготовке к этому представлению и знаю, что оно будет отличным. Подробнее о нем я писал здесь: http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/12/blog-post.html. Билеты со скидкой доступны уже сегодня, и я могу их достать!

И наконец, многие предпочитают помогать другим людям, нежели покупать себе или родным еще один гаджет. Люди всегда были более склонны к благотворительности в предрождественское время. Новыми в этом смысле являются возможности для помощи, которые имеются сегодня на рынке услуг. Например, Мелани МакДональд из Новой Шотландии помогает благотворительному обществу Кива, которое занимается выдачей микрокредитов в развивающихся странах. Пользователь Макинальберта с супругой оплатили стоимость двух коз для бедных семей в Африке. Подобного рода подарки несомненно очень хорошо отражают добрый дух Рождества, который подчас исчезает в жаре предновогодних распродаж.

Tuesday 10 December 2013

О моих гаплогруппах

Схема исторического расселения предков моего отца
Кто какой себе планирует подарок на Новый Год и Рождество, а я заказал себе тест проверки отцовской хромосомы моего ДНК на принадлежность к гаплогруппе I. Стоимость этого подарка – 89 долларов.

В далеком 2007 году я сдал свою ДНК на научный анализ. Платные услуги подобного рода сейчас процветают, особенно в области медицинского прогнозирования генетической склонности к тем или иным болезням. Я уже писал на эту тему здесь: http://pomyslivden.blogspot.ca/2011/08/blog-post.html. Медицинский анализ ДНК – это довольно любопытно, но я не уверен, что смогу правильно интерпретировать результаты подобного теста. К тому же любой из нас и так знает о главных опасностях, которые мы унаследовали от предков – для этого достаточно изучить в каком возрасте и от чего они умирали. Это и будет примерный медицинский анализ имеющегося генетического материала. Анализ, которому была подвергнута моя ДНК, не содержит медицинских деталей, но сообщает довольно много сведений о том, откуда происходят мои предки. Эти детали многим бывшим жителям СССР часто бывают недоступны – потому, что кого ни копнуть, у многих были священники или купцы в роду, а за такое родство можно даже было быть сосланным в Сибирь. Поэтому в СССР генеалогия не была популярной, а генетику и вовсе клеймили как лженауку.

Главным открытием теста 2007 года была любопытная информация о предках моего отца, который умер, когда я еще был ребенком, и которого я очень плохо помню и очень мало о нем знаю. Тест выявил высокую вероятность того, что предки моего папы происходили из Балкан, и конкретно из Хорватии. Очень возможно, что они долгое время жили в хорватском городе Дубровник (ныне популярный международный курорт на Адриатическом море). Народ, который населял эту местность издавна, принадлежит к генетической популяционной группе (гаплогруппе) I. Тест, который я заказал на Новый 2014 Год, уточняет эти детали.

Ничего подобного никогда я не слыхал от своих родственников по отцовской линии. Они действительно выглядят южанами с коричневыми глазами и густыми черными бровями, но откуда взялись эти южные крови в центрально-европейской части России – долгое время было неизвестно. В семье ходят шутки, что в роду не обошлось без какого-нибудь цыгана. Сейчас с помощью ДНК-теста я надеюсь пролить свет на эту семейную тайну.
Схема исторического расселения предков моей мамы
Анализ материнской хромосомы моего ДНК не выявил высокой вероятности принадлежности к какой-нибудь одной гаплогруппе. Вместо этого на маминой стороне обнаружился целый набор самых разнообразных гаплогрупп преимущественно европейского, ближне-восточного и кавказского типа. Однако и здесь меня поджидал любопытный сюрприз: согласно генетическому анализу, среди моих далеких предков оказался знаменитый Человек из Чеддара. Википедия сообщает о нем ряд пикантных подробностей: это был мужчина, останки которого обнаружены в пещере Гау в ущелье Чеддар в графстве Сомерсет, Англия. Останки примерно датируются 7150 годом до н. э. и являются древнейшим найденным в Британии полностью сохранившимся скелетом. По-видимому, этот человек умер насильственной смертью. Его останки были обнаружены в 1903 году и в настоящее время находятся в лондонском Музее естествознания, а копия — в музее «Чеддарский человек и каннибалы» в деревне Чеддар. Вот так начнешь копаться в семейной истории и обнаруживаешь, что называется, «скелет в шкафу»!

В дальнейшем можно будет заказать подробное изучение материнской хромосомы и еще ряд любопытных тестов. Но возникает вопрос, а зачем вообще все это может быть нужно, тем более, что эти анализы недешевы. Мне лично все это пока интересно из романтических побуждений: вот появилась замечательная причина съездить в Дубровник, тем более что это курорт, в котором находится памятник ЮНЕСКО «Крепость Дубровник». Хочется походить по улицам исторической родины, повглядываться в лица местных жителей, среди которых наверняка много моих далеких родственников, и с которыми у меня наверняка есть внешнее сходство. Интересно было бы и на Чеддарского Человека посмотреть в Лондонском музее естествознания. Все эти причины заставляют вылезти из скорлупы повседневности, посмотреть и подивиться удивительному окружающему миру, записать и сохранить свои впечатления в блоге.

Однако существуют и более конкретные причины, по которым стоит узнать больше о своем генетическом наследии. Сироты, не знающие родителей, с помощью ДНК-теста могут выяснить больше о своем происхождении. Люди, всерьез занимающиеся генеалогией своей семьи, получают серьезное подспорье по результатам этого теста. Компьютерная система регулярно извещает всех, кто прошел тестирование, о тех своих клиентах, которые близки нам генетически. С этими клиентами системы можно связаться, чтобы обменяться имеющимися генеалогическими данными (компьютерная система дает такую возможность). Например, буквально вчера я получил электронное извещение о том, что некий Александр Стефанович «делит со мной 17 из 19 маркеров отцовской хромосомы и, вероятнее всего, связан со мною в пределах 37 поколений». Когда-нибудь, когда будет больше времени, я попытаюсь связаться с Александром Стефановичем и другими моими дальними родственниками (которых обнаружено уже около 50), чтобы выяснить, что они знают о европейской линии моей семьи, и рассказать им о ее российской ветке. Чем не достойный и увлекательный проект!

Friday 6 December 2013

О споре за Арктику

Канадское судно вблизи Северного полюса
Сегодня – последний срок подачи канадским правительством заявки на подводные арктические границы в области Хребта Ломоносова. Хребет Ломоносова – это подводная горная гряда, которая протянулась между канадским островом Эллсмир и Новосибирскими островами России. Ожидается, что канадская заявка будет включать в себя Северный полюс. Если это произойдет, то Канада будет претендовать на ту же территорию, на которую претендует Россия.

Россия представила свою заявку в Международную комиссию ООН по внешним континентальным границам шельфа еще в 2001 году. Эта заявка тоже включает в себя территорию Северного полюса. Одним из аргументов российской стороны было утверждение о том, что подводные хребты Ломоносова и Менделеева являются непосредственным продолжением Евразийского континента. Это довольно смехотворное утверждение, потому что с таким же успехом можно заявлять, что Хребет Ломоносова является продолжением и Северо-Американского континента.

В 2002 году Комиссия ООН не отвергла, но и не удовлетворила российскую заявку, порекомендовав провести дополнительные исследования. России это показалось не очень убедительной рекомендацией. В результате, в августе 2007 года российская научная экспедиция под руководством Артура Чилингарова установила титановую капсулу с российским флагом подо льдами Северного полюса. Этот довольно наглый и совершенно ненаучный поступок российской научной экспедиции произвел сильный резонанс в мире, в котором преобладали ноты возмущения и осуждения. В России же Чилингарова за это наградили медалью "Символ Науки".
Российский флаг на Северном полюсе
На Арктику претендуют Дания, Норвегия, США, Канада и Россия, поскольку Хребет Ломоносова проходит в том числе через подводную экономическую зону Дании (в области Гренландии) и США (в области моря Бофорта). За исключением России все эти страны легко смогут договориться друг с другом. По сути дела США и Канада уже договорились и совместно разрабатывают свою законную часть арктического континентального шельфа в пределах 200-мильной северной границы. Обе стороны находят это партнерство взаимовыгодным и эффективным, поскольку разработка этого шельфа – очень дорогой проект. Нет сомнения, что в таком же созидательном духе будет происходит обсуждение темы с руководствами Даниии и Норвегии. Особый подход канадским властям понадобится только в отношении России.

Если спор с Россией будет иметь место, то решающим фактором в нем станут не научные исследования, а политическая психология. Именно она нужна для того, чтобы успешно иметь дело с типичной путинской манерой заявлять о себе на международной арене, каковой всегда являлось вызывающее поведение замоскворецкой шпаны, а не конструктивный диалог профессиональных политиков.

Российские политики уже давно доказали, что для них важнее всего скандальная реклама с сохранением уверенного и волевого лица, красивой позы и личной выгоды. О своей стране никто из них всерьез не думает. Их деньги и дети находятся в развитых западных странах, там же хотят оказаться и они на склоне своих дней. Политический статус для них – этакая табуретка, с высоты которой можно декламировать патриотические речи или лезть на верхнюю полку буфета, чтобы полакомиться вареньем, которое они должны охранять.
Графика спора за Арктику
Соответственно можно ожидать, что лучшим способом общения с российскими дипломатами в отношении Арктики с канадской стороны будет не наращивание военного присутствия в Арктике, а организация для российских дипломатов хороших обедов, обещания различных выгод (в том числе личных формате "не для протокола"), уважительное и желательно с небольшим поклоном пожатие руки перед камерой, громкие похвалы в адрес их профессиональных умений и т.д. и т.п. Эти мелочи в конечном итоге сэкономят массу денег западным налогоплательщикам, поскольку они помогут избежать конфронтации с Россией, на которую «понт» действует как красная тряпка на быка. Достаточно вспомнить прессинг, которому подвергаются со стороны России бывшие советские республики, желающие вступить в НАТО, или стремящиеся в Евросоюз, или позволяющие разместить системы ПРО вблизи российских границ. Современная техника может обнаруживать и сбивать ракеты противника издалека, но горе тому, кто посмеет открыть приграничную базу и таким образом гордо поднять голову перед российским Голиафом. В ответ он будет громко топать ногами, рычать, и брызгать слюной!

Спор за Арктику имеет пока в основном теоретический характер. Во-первых, комиссия ООН не имеет возможности решать территориальные споры, она только оценивает соответствующие научные исследования. Во-вторых, хотя и считается, что Арктика богата ресурсами, но их там чрезвычайно трудно, то есть дорого, разрабатывать. Арктика – это на самом деле такая крупная денежная купюра, на которую вероятно можно много чего купить, но которая сама по себе является почти бессмысленным куском бумаги. Превратить ее во что-то стоящее можно только совместными усилиями. Россия же сама по себе ничего там сделать не сможет, как она не может разрабатывать уже имеющиеся у нее месторождения, которые находятся в суровых климатических условиях Сибири. Вызывающее поведение только отдалит ее от тех, с кем можно и нужно сотрудничать в Арктике.

"Корабль Ее Королевского Величества "Фартук"

Леонард Любин, из иллюстраций к пьесе.
Мисс Баттеркап: "Жевательный табак для господ моряков!"
Мой новый театральный проект – участие в костюмированной постановке «Корабль Ее Величества «Фартук» английских авторов либреттиста Вильяма Гилберта и композитора Артура Салливана (HMS Pinafore, 1878). Подробно об их творчестве я уже писал здесь http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/03/blog-post_28.html. Постановка осуществляется Обществом поклонников творчества Гилберта и Салливана в канадской Виктории. Я приглашен участвовать в хоре матросов. В прошлый раз я участвовал в постановке малоизвестной оперетты Гилберта и Салливана «Руддигор». «Фартук» - одна из самых популярных их оперетт. Представления запланированы на март-апрель 2014 года, пока прошло несколько начальных репетиций.

Довольно странное название пьесы объясняется так. Эта оперетта написана на морскую тематику – столь важную для истории Великобритании – ее действие происходит на корабле и главные герои в ней – моряки и их начальники. Морские корабли 19-го века – традиционно мужская территория, но в пьесе важнейшую роль играют женщины, которые имеют доступ к кораблям. В частности ключевую роль в этой истории играет продавщица разного штучного товара на кораблях Мисс Баттеркап – женщина средних лет с цыганскими корнями. Когда-то она зарабатывала на жизнь тем, что подкидывала младенцев. Спустя много лет она знает один очень важный секрет, который поможет трем влюбленным морякам сочетаться с любимыми девушками, преодолев социальное неравенство. Пьеса посвящена забавному рассказу о неудачах, преследующих эти влюбленные пары, и о том, как все замечательно разрешилось в конце концов тремя свадьбами.
Сэр Джозеф Портер из Королевского военно-морского
ведомства - всегда в окружении многочисленных родственниц
Эта оперетта еще не переведена на русский язык, в отличие от других популярных работ Гилберта и Салливана, таких как «Пираты Пензанса», «Микадо» и «Гондольеры», однако в России она известна некоторым косвенным образом. Она упоминается в таком культовом литературном английском произведении, как «Трое в лодке не считая собаки» Джерома К. Джерома. В восьмой главы этой замечательной и очень смешной повести описывается, как Харрис – один из трех ее героев – поет комические куплеты. Со свойственным Джерому К. Джерому юмором он рассказывает, как Харрис путает куплеты из двух разных произведений – неких «Суда присяжных» и «Передника». Конечно, читатель не придает этим названиям никакого значения, тем более, что они совершенно ни о чем нам не говорят, но я сейчас понимаю, что речь идет о двух разных опереттах Гилберта и Салливана: «Суд присяжных» и «Фартук» (который переведен Михаилом Салье, как «Передник»). Эту сцену можно посмотреть в Ютьюбе (с упоминанием «Передника», но к сожалению без музыки из него), в роли Харриса – очаровательный Александр Ширвиндт: http://www.youtube.com/watch?v=r5HDfcFkYAo
Сэр Джозеф Портер сделал карьеру в канцелярии,
а не на корабле
Есть много причин, по которым эта оперетта стала одной из самых популярных работ английских авторов в англоязычном мире. Одна из главных таких причин – композиторский талант Артура Салливана, который был неистощимым источником прекрасных, легких для запоминания, но в то же время и не очень примитивных мелодий. Я побывал всего лишь на трех начальных репетициях, но несколько мелодий из этой оперетты уже прочно засели в моей голове, и я чувствую, что мне их будет очень сложно оттуда выгнать. Вот для примера очень приятная, современно адаптированная песня Мисс Баттеркап из самого начала оперетты: http://www.youtube.com/watch?v=PKNniBwI428

Другой причиной популярности этой оперетты является отличное искрометное и сатирическое либретто Вильяма Гилберта. Отец Гилберта всю жизнь проработал на корабле врачом, и либреттист лично знал многих офицеров британского королевского флота. В "Фартуке" от него досталось карьеристам, которые назначаются на высокие посты во флоте не благодаря их заслугам, а благодаря чиновничьему усердию. Таким "липовым" морским волком в пьесе является сэр Джозеф Портер, генерал из военно-морского министерства, который никогда не плавал на кораблях. Теперь же он на кораблях бывает только с инспекцией и только в окружении многочисленных "тетушек, сестер и кузин", то есть тех, на кого легко произвести впечатление красивой формой и снисходительной манерой общения с матросами.

В оперетте множество смешных моментов, но есть даже и провидческие строчки. Приведу такой пример: один герой сообщает другому про третьего, которого собираются строго наказать: “No telephone communicates with his cell”, то есть «с ним нельзя будет связаться по телефону в тюрьме». Эту же строчку можно перевести сегодня, как «с ним нельзя будет связаться по мобильному телефону». Удивительная попадение для 1878 года!
О социальном неравенстве: люди часто могут
являться не теми, кем кажутся!
Музыкальным директором и дирижером этого представления является Том Митчелл – опытный музыкант из Виктории, про которого мне сказали, что «он не такой яркий как Джордж Корвин [музыкальный директор оперетты «Руддигор»], но он достигает таких же результатов». Джордж, о котором я подробно писал в статье про оперетту «Руддигор» (http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/02/blog-post_22.html), к сожалению, но по вполне понятным причинам (ему за 80), объявил, что больше не будет участвовать в больших музыкальных проектах, потому что это стало для него очень тяжело. Манера работать у Тома Митчелла действительно другая, хотя нет сомнения, что он – музыкант высокого класса и большого опыта. Он, если можно так выразиться, более «приземлен» в своем анализе, близок к своей непосредственной задаче. От него вряд ли услышишь комментарии об особенностях произношения славянскими народами гласных звуков, которыми делился со мной Джордж Корвин. Однако дело он свое знает хорошо и умеет объяснить, что ему нужно. Я уверен, что в музыкальном отношении «Фартук» получится ничуть не менее успешным, чем «Руддигор» (музыкальное руководство которого хвалили англоязычные рецензенты спектакля http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/04/ruddigore-reviews.html).

Thursday 5 December 2013

Черная тетрадка

Первая страница Черной тетрадки
Рукопись князя Никиты Сергеевича Голицына попала ко мне чудесным образом, и это не фигура речи. Однажды, стоя на службе в русской православной церкви Святой Софии канадского города Виктория, мне пришла в голову мысль о том, что неплохо было бы узнать побольше о человеке, который основал эту церковь и стал крестным отцом многих ее канадских прихожан. Этим человеком был князь Никита Голицын, проживший долгую и несомненно весьма интересную жизнь с 1912, когда он родился в Санкт-Петербурге, по 2007 год, когда он умер в Виктории. Князь Голицын? В Виктории? Основатель русской православной церкви? Вопросов по этому поводу у меня накопилось много, но практически ни одного ответа на них я не знал.

Я поделился этой идеей со своей семьей, и буквально на следующий день после этого разговора к нам подошел казначей церкви – канадец Алек, который ухаживал за Голицыным в его последние дни – и отдал нам рукопись князя. Она написана по-русски, а русским он не владеет, да и вообще не знает, что делать с этой старомодной тетрадкой, в которой Голицын от руки вкратце изложил историю своего рода и историю России. Оказывается Алеку на днях пришла в голову мысль, что именно мы сможем разобраться с этой тетрадкой лучше, чем он. Не удивлюсь, если Алек и я подумали о Голицыне одновременно!

Я прочитал эту рукопись. Она не отвечает на мои вопросы, но тем не менее содержит много другой любопытной информации. О судьбе князя Голицына я еще Алека порасспрашиваю, и впоследствии напишу в блоге, а пока предлагаю свои мысли об этой рукописи.

Любитель древностей писатель Борис Акунин как-то писал в своем блоге, что самой большой ценностью в мире он считает возможность заглянуть в прошлое через какие-нибудь «машины времени». Он писал, что его трясет, когда он читает о том, как где-то обнаружена комната, не тронутая со времен 1917 года. Заглянуть в прошлое с помощью такого нетронутого временем уголка или предмета – его основная любовь и мечта. Любовь, потому что он может это сделать в архивах, а мечта – потому что понимает, сколько еще в этом мире «машин времени», ждущих своего открытия.

Черная тетрадка Голицына – именно такая машина времени. Даже не открывая ее понимаешь, что она принадлежит к совершенно другому поколению: черная старомодная обложка, выцветшие страницы, какая-то несовременная разлиновка бумаги. Несовременно и содержание рукописи: использование чернил, другой почерк, орфография с ятями, слова, вышедшие из употребления, какая-то иная манера излагать мысли. От всего в ней веет дореволюционной Россией. Не знаю, когда рукопись была написана, может не так уж и давно, но уверен, что Россия навсегда осталась в памяти Голицына патриархальной, царской, благородной страной. Несколько образов этой ушедшей России и оставил Голицын в своих записках.

Вот например, часть текста об отце Сергее Дмитриевиче Голицыне (в современной орфографии): «1903 г. Дворянским уездным собранием Харьковского уезда избран на должность Помощника уездного предводителя Дворянства, в каковой состоял по 1913 год». Мой 87-летний друг, сын белого эмигранта и сам бывший кадет, Владимир Петрович Поплавский, аж подпрыгнул на месте, когда прочитал эти строчки. «А ты знаешь, кто был предводителем Дворянства Харьковского уезда в это время?» - спросил он меня. «Мой прадед!»

Мир русской аристократии был видимо очень тесным.

И это следует из рукописи тоже. Согласно изложению Голицына, которому нет оснований не верить, он был в родстве со многими знаменитыми русскими родами: Щербинины, Куракины, Булгаковы, Сиверсы, Захаржевские, Крапоткины мелькают на страницах Черной тетрадки.

Меня весьма поразил стиль изложения Голицыным истории своего рода. Он дает только фактические сведения о своих предках. Например, об отце он пишет, что тот, родился в 1877 году, осенью 1892 года поступил в Санкт-Петербургский Кадетский Николаевский Корпус, который закончил «по первому разряду» в 1896 году, и т.д. Но за этими фактами не видно, что это был за человек.

В поисках человеческих черт и вообще жизни так сказать "в плоти и крови", в таких случаях приходится прибегать как к анализу, так и к творческой фантазии. Вот, например, скупые сведения о женитьбе князя Сергея Дмитриевича Голицына: «Был женат с 29 апреля 1911 года. Зоя Николаевна, рожденная графиня О’Рурк. В разводе с 13 августа 1923 года определением Епархиального Совета Русской православной церкви в Западной Европе за №1466». Принимая во внимание некоторые факты, упомянутые Никитой Голицыным в его рукописи, я за этими строками вижу следующее.

Санкт-Петербург 1911 года, весна, блестящие балы, благородные господа, прекрасные дамы. Князь Сергей Дмитриевич Голицын, откомандированный из Харькова по делам местного дворянства, на одном из балов встретил графиню О’Рурк, с которой имел быстрый и бурный роман. Звучат признания в любви, клятвы верности и предложение руки и сердца. Влюбленным не терпится под венец. Они сочетаются 29 апреля 1911 года. Почти ровно через 9 месяцев после женитьбы, 2-го февраля 1912 года у молодоженов родился первый сын Никита. Но дела в Петербурге у Сергея Дмитриевича закончились, и он забрал свою жену и сына сначала в Харьков, где родился второй сын Феодор в 1914 году, а затем в родовое имение Должик под Харьковом, где родился третий сын Борис в 1917 году. Вдали от балов и света, вынужденная все свое время сидеть дома, графиня начала роптать, а учитывая, что в ее жилах текла горячая ирландская кровь, то может даже и бастовать против своей беспросветной жизни. Начались конфликты: муж должен быть в Харькове, жена Харьков ненавидит, никто уступать не хочет, да тут еще и тревожные новости из Петербурга о волнениях среди рабочих поступают. Графиня хочет обратно в свет, подальше от этой неспокойной страны, где даже Царь недавно отрекся. Князь не мыслит своей жизни без России, которой так сейчас нужна помощь настоящих офицеров. Конфликт становится серьезным, обвинения сторон - горькими и обидными, жизненные планы диаметрально расходятся. В итоге даже православная Церковь разрешила им развод, вовлекающий трех детей.

Борис Акунин рассуждает в своем блоге о разнице между историей и историческими романами так. По его мнению, главное различие беллетристики от документальных трудов состоит в том, что в исторических книгах рассказывается «всё больше про победы и поражения», а романы же – это «сага о том, как люди тысячу лет любили друг друга, благодаря чему жизнь не прекратилась, род не пресекся, и теперь тут живем мы с вами». Рукопись Голицына – наглядное доказательство этого тезиса в его части про документальные труды.

Сообщить об историческом событии важно, иначе мы о нем просто бы не узнали. Возьмем пример царского бала. В Петербурге двор Романовых часто организовывал балы, на одном из которых возможно и встретились князь Сергей Голицын и графиня О’Рурк. Но если мы хотим понять, или даже воссоздать этот бал, то это будет довольно сложной задачей, поскольку нужны детальные описания, а благородные господа такими мелочами не занимались. Они бы никогда не стали записывать для потомства описания танцев, сервировки стола, блюд, карточных игр, одежды, даже обуви, обстановки комнат.

Забавно, что вот этими самыми деталями лучше всего владели слуги, а не господа. То есть получается нам сегодня важен опыт как господ, так и их слуг, причем опыт слуг ничуть не менее, а может даже и более важен для восстановления, и в общем, для понимания духа былой эпохи. Например, в знаменитом английском сериале о жизни аристократов Downton Abbey половина событий - из жизни господ, половина - из жизни слуг. Причем жизнь слуг подчас оказывается даже интереснее - там больше событий, интриг, любопытных деталей быта.

К сожалению, редкие слуги могли писать мемуары, а именно это требовалось, чтобы облечь сухой параграф Голицына о разводе его родителей в плоть интересных деталей. Слуги наверняка знали и слышали все, что происходило между князем и графиней. Эти детали бы очень хорошо объяснили нам, жителям 21 века, что же было у господ на душе, что стояло за скупыми документальными данными. Этим занимаются беллетристы или кинорежиссеры, которые доступно, но с большой долей воображения и допущения, рассказывают массам об исторических событиях, их духе и движущих силах. Помогает их творческому процессу уверенность в том, что человеческое поведение практически не меняется из века в век.