Friday 6 June 2014

О спецоперации по высадке божьих коровок

Так выглядят полторы тысячи божьих коровок
Сегодня – день высадки десанта. Весь десант одет в особого цвета униформу. Их задача – безжалостно уничтожать врага на своей территории в течение ближайших месяцев. Со своей задачей десант справляется блестяще.

Так можно было бы начать сообщение о том, что сегодня муниципалитет высаживает на деревья города около полмиллиона божьих коровок. Когда я узнал об этой "спец-операции" из городских новостей, я понял, что пропустить это событие никак нельзя. Пришлось отпрашиваться с работы. Зрелище оказалось действительно любопытным, а сама история - достойной занесения в дневник.
Божьи коровки расползаются даже полусонные
Оказывается, высадка божьих коровок происходит в нашем городе ежегодно в первые дни июня уже несколько лет. Это делается как альтернатива использованию пестицидов на городской растительности, которую очень любят всякие тли, клещи и другие мелкие вредители. В 2008 году муниципалитет издал указ, запрещающий использование пестицидов в черте города: как в публичных парках, так и в частных огородах и садах. С тех пор садовники города перешли на божьих коровок для защиты своих владений.

Выглядит это так. По крупнейшим бульварам города проезжают машины, внутри которых находятся контейнеры с множеством божьих коровок. Специально обученные работники муниципалитета в костюмах зачерпывают обыкновенными пластиковыми коробками насекомых, подходят к каждому дереву, прыскают на ствол обыкновенную воду, зачерпывают рукой горсть божьих коровок из коробки и сажают их на опрысканное место. Затем работник и машина передвигаются к следующему дереву, где вся операция повторяется. В промежутке божьи коровки конечно же выползают из контейнеров и ползают по работникам, но те не обращают на это внимание. Они любят эту работу и этих насекомых, потому что таким образом можно защитить деревья, не прибегая к ядовитым пестицидам. У одного из работников я заметил даже татуировку на руке в виде божьей коровки!
Божьи коровки проснулись:
берегитесь тли, клещи и личинки!
Возникает здравый вопрос: а где муниципалитет берет столько божьих коровок? Оказывается, их разведение - это популярный и востребованный бизнес среди тех, кто предпочитает защищать свои растения естественными способами. Для био-защиты парков, огородов и садов божьи коровки можно приобрести магазинах для садоводов по приемлемой цене десять долларов за коробку с пятнадцатью сотнями насекомых. Как надежный клиент, покупающий товар в больших количествах, муниципалитет получает неплохую скидку от производителей. Божьи коровки затем хранятся в специальных холодильных установках, где они впадают в этакую спячку, становятся вялыми и малоактивными. Когда их высаживают на дерево, они оживают. Первое, что они хотят сделать проснувшись, это попить, для чего деревья опрыскивают водой и насекомых высаживают на эту воду. Они тут же начинают по ней ползать. Затем они конечно хотят есть и спариваться. Тут тле с клещами и приходит конец, особенно когда появляются личинки божьих коровок, пожирающие до ста вредителей в день. Божьи коровки живут до года, поэтому подобная «высадка десанта» должна происходить ежегодно.

Если в ваших магазинах нет божьих коровок в продаже, это легко исправить. Они обожают зонтичного вида цветы с высоким содержанием нектара и пыльцы. Если вы высадите у себя на огороде герань, кинзу, укроп, картошку, капусту, то божьи коровки обязательно у вас появятся, делая свою полезную работу.

3 comments:

  1. Отличный пост, Игорь! Мне даже захотелось это чудо перепостить. Если ты не против, конечно.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Конечно перепости. Чем меньше в мире пестицидов, тем лучше!

      Delete
  2. Pheromones offer green alternative to pesticide sprays
    (http://www.cbc.ca/news/technology/pheromones-offer-green-alternative-to-pesticide-sprays-1.3098862)

    Don't like pesticides being sprayed on your fruit? Some farmers are now turning to the green alternative of pheromones, the alluring chemicals female insects use to attract males.

    Pheromones are scent-like chemical signals used by many animals to communicate. For example, they're emitted by a female moth, beetle or other insect as "come hither" calls to prospective suitors.

    'Insecticides, if they work, will produce flawless fruit. And it's hard to compete with that.' — Kirk Hillier, Acadia University

    By spraying pheromones into the air in orchards and vineyards, farmers can confuse male insects into thinking that females are calling from all directions. The males go looking for love in all the wrong places, while the females wait helplessly for their calls to be answered — and the star-crossed lovers never find one another.

    Unable to mate, they don't produce babies — offspring that take the form of worms in the fruit we eat.

    Pollinators unharmed

    Pheromones have a number of advantages. Insecticides don't just kill pests, but also beneficial insects such as pollinators and pest-eating predators. Pheromones, on the other hand, are precisely targeted, because each insect species has its own chemically distinct pheromone.

    That means a given pheromone can target just the single insect species that's causing damage "while in no shape or form affecting any other moth around or any other insect for that matter," says Michael Gilbert, CEO of Vancouver-based Semios, a company that makes high-tech automated systems for farms that dispense pheromones.

    Nor do pheromones affect any other organisms, including humans. They can be used by both organic and conventional growers.

    David Knight, owner of Knights Appleden apple orchard in Colborne, Ont., has used Semios's system for the past two seasons as part of a regulatory trial. The system detects moths, and automatically dispenses pheromones as needed into the air as an aerosol spray. (It is not sprayed directly on the fruit). One dispenser is hung in each acre, and male insects are extremely sensitive, so only tiny amounts are needed — about two tablespoons per dispenser per year.

    "It was fantastic for the simple fact that it is less costly than spraying [insecticides]," he said.

    Insecticides aren't just expensive to buy, but also time-consuming and labour-intensive to apply, Knight said. And because they're toxic, workers can't enter the orchard for a certain number of days after spraying.

    Knight says fruit growers like himself — who rely heavily on pollinators to produce their fruit — are also keenly aware of the environmental risk posed by pesticides.

    'Great PR thing'

    While apples are vulnerable to many pests that can't be targeted with pheromones, including the apple maggot and fungal disease called apple scab, using the moth pheromones allowed Knight to eliminate one of three or four insecticide sprays per year from his orchard.

    "It's a great PR thing for a business to say, 'This is what we're doing — we're actively reducing any chemicals we use,'" added Knight, who sells his apples to large supermarket chains such as Sobeys and Metro.

    Based on the results of the trial, Semios got approval from Health Canada in May for the first aerosol pheromone on the national market, one that targets the oriental fruit moth, an invasive species that can damage a wide range of fruits, including apples, pears, cherries, apricots and peaches.

    ReplyDelete