Геральдические лилии сверху на гербе франкоязычного Квебека символизируют французский период истории Квебека, леопард — британскую корону, кленовые листья — Канаду.
Недавно канадские новостные источники сообщили, что количество двуязычных канадцев за последнее десятилетие немного снизилось: с 17.7% до 17.5% (около девяти миллионов канадцев всего). При этом с 1961 года, когда в стране насчитывалось 12,1% двуязычных жителей, до 2011 года это количество постоянно росло. В этой статье я обсуждаю новейшую историю «французского» вопроса в Канаде и рассуждаю на тему, каково это изучать французский язык в Канаде.
Изначально Канада была франкоязычным государством – именно французы начали первыми массово селиться на востоке Канады вдоль реки Святого Лаврентия в 16 – начале 17-го века. Там сейчас находится старейшая канадская провинция Квебек. Однако впоследствие английские поселенцы оказались более многочисленными и предприимчивыми. История взаимоотношения английской и французской культур в Канаде богата на явные и неявные конфликты, которые не окончились и в двадцать первом веке. Компромисс в борьбе двух сильных и развитых культур возник с появлением двуязычия.
Интерес к исследованию двуязычия в Канаде появился в 1960-х годах по следам Тихой революции - многочисленных протестов и даже смертельных терактов в Квебеке, вызванных требованиями части канадского населения к правительству страны по-иному взглянуть на этническую картину Канады. В 1963 году Королевская комиссия по двуязычию выяснила, что в Канаде много людей, которые хотят говорить по-французски и несправедливо страдают от англоязычного засилия. В 1969 году был принят Закон о Языках, закрепивший за французским статус второго официального языка помимо английского. Это утихомирило волнения в Квебеке, хотя протест против повсеместного главенства английского языка и «американизации» Канады не пропал. Он вылился в создание партии Квебекцев, которые выступали за отделение огромного и экономически высокоразвитого Квебека от Канады. Дважды – в 1980 и в 1995 годах – в Квебеке проводились референдумы о его отделении в отдельное государство. Оба раза они были отвергнуты большинством голосовавших: в первый раз против отделения проголосовали 60% голосовавших, во второй – 50,6%. Опросы 2012 года показывают, что около 43% квебекцев поддерживают идею сепаратизма в наши дни.
Знание мною английского языка и полное незнание французского были причинами, по которым я решил поселиться в самой «английской» провинции Канады – Британской Колумбии. Насчет остальных провинций я был неуверен, а рисковать оказаться в месте, где люди говорят на непонятном мне языке, не решился. Вполне возможно, что прочти я в свое время статью в Википедии «Языки Канады», мой выбор мог пасть и на другую провинцию, например Новую Шотландию.
Однако интерес у меня к французскому имеется. Заняться им я пытался уже находясь в Британской Колумбии, но обнаружил одно довольно странное обстоятельство. Тогда как здесь предлагаются бесплатные государственные курсы английского языка, бесплатных курсов французского языка я здесь не нашел. Местное Общество франкофонов предлагает самые дешевые в этом смысле услуги – около 150-ти долларов в месяц за еженедельные короткие занятия, но я отказался платить из принципа: почему я должен платить за изучение французского языка в стране, где французский является одним из двух официальных языков? Ответ на этот вопрос я сейчас знаю: да, Канада официально двуязычна. Однако в Британской Колумбии есть только один официальный язык, и это - английский! Официальность языка означает поддержка правительством его изучения и двуязычный документооборот.
В настоящее время языковая карта Канады выглядит таким образом: шесть из 13 провинций Канады имеют один официальный язык - английский, во всех остальных присутствует французский и другие языки. Чисто "английские" провинции это Британская Колумбия, Альберта, Саскачеван, Новая Шотландия, Ньюфаундленд и Лабрадор, Остров Принца Эдуарда. В них ситуация с бесплатным изучением французского наверняка обстоит также плохо, как и в Британской Колумбии.
В официально англо-французских Манитобе, Нью-Брансуике, Онтарио и почему-то северном Юконе можно рассчитывать на такую "роскошь", как бесплатные курсы изучения французского языка. Только в Квебеке юридически и фактически главенствует французский язык. Бесплатные курсы французского языка там имеют смысл и наверняка многочисленны. На севере Канады творится полная языковая неразбериха: в Северозападных Территориях – девять официальных языков, из которых, помимо английского и французского, семеро – языки коренных индейцев, таких как кри, чипевиан и т.д. В Нунавуте три официальных языка: английский, французский и инуитский – язык коренных народов севера Канады.
Отсутствие возможностей свободно изучать французский язык на самом деле серьезно ограничивает мою свободу в Канаде. Например, чтобы найти работу в федеральной структуре, необходимо свободно владеть двумя языками – это одно из требований работодателя.
В официально англо-французских Манитобе, Нью-Брансуике, Онтарио и почему-то северном Юконе можно рассчитывать на такую "роскошь", как бесплатные курсы изучения французского языка. Только в Квебеке юридически и фактически главенствует французский язык. Бесплатные курсы французского языка там имеют смысл и наверняка многочисленны. На севере Канады творится полная языковая неразбериха: в Северозападных Территориях – девять официальных языков, из которых, помимо английского и французского, семеро – языки коренных индейцев, таких как кри, чипевиан и т.д. В Нунавуте три официальных языка: английский, французский и инуитский – язык коренных народов севера Канады.
Отсутствие возможностей свободно изучать французский язык на самом деле серьезно ограничивает мою свободу в Канаде. Например, чтобы найти работу в федеральной структуре, необходимо свободно владеть двумя языками – это одно из требований работодателя.
Получается, что шансы реально изучить французский у канадцев, поселившихся в «английских» провинциях, невелики: кроме того, что за языковые курсы надо платить, язык на них изучается в некотором отрыве от языковой среды. Впоследствии, даже если язык более-менее изучен, у студента возникает необходимость практиковать владение языком – и в англоязычной провинции это не так просто организовать. А без использования любые знания выветриваются. В результате количество людей, которые могут общаться по-французски в Британской Колумбии невелико, и вряд ли оно вырастет. Изучать французский язык в отрыве от главного носителя французской культуры - провинции Квебек - сложно.
Ситуация в результате выглядит так: для учебы и работы среднему канадцу необходимо говорить по-английски, а французский ему нужен для личностного роста и для того, чтобы заявить всему миру и в первую очередь США, что мы, канадцы, а не американцы. Иными словами, английский - для дела, а французский - для "понтов"!
С другой стороны я рад, что в Канаде существует франкоязычный Квебек со своей особой культурой, и обязательно туда съезжу.
PS Я знаю, что нормально изучить другой язык и поддерживать его владение на достаточном уровне возможно только в ситуации глубокого культурного «погружения». Рассказы о том, что кто-то изучил десять языков и «свободно ими владеет» на меня не производят впечатление, потому что это невозможно. Можно изучить грамматику и 300 базовых слов, но это далеко не означает владение языком на уровне разговорного. И хотя я благодарен моим российским учителям, которые научили меня английскому, сейчас я понимаю, что система обучения иностранным языкам в российских университетах крайне неэффективна и оторвана от языковой реальности: по окончанию учебы я мог неплохо говорить по-английски на тему освоения космоса, но не находил слов, когда надо было описать что-то более насущное, вроде одежды или еды. Еще ниже мнение у меня об эффективности репетиторства и частного изучения английского языка в России. Если репетитор не решает клиенту конкретные задачи (написание сочинения, подготовка к экзамену, и т.д.), то это просто бессмысленная трата денег. Сказав это, я все-таки не могу не упомянуть тот факт, что среди моих знакомых русскоязычных эмигрантов в Канаде немало тех, кто неплохо изучил английский язык сам, а не как я на факультете иностранных языков. Видимо, когда человеку очень надо изучить другой язык, то ничто не может его остановить!
Quebec's 1995 referendum far from last gasp for sovereignty hopes
ReplyDeletehttp://www.cbc.ca/news/canada/montreal/quebec-1995-referendum-look-back-1.3292214
One thing on which sovereigntists and federalists can agree some 20 years after the 1995 referendum is that the Quebec independence movement — in one form or another — will likely never go away.
Prominent sovereigntists say their side — the Yes side — would have won if the federal government had stayed away and not tried to help the No campaign, particularly regarding the controversial Unity Rally in Montreal three days before the Oct. 30, 1995, vote.
Federalists, meanwhile, argue the defeat of the Yes side in 1995 — and in the preceding referendum of 1980 — is due to a stubborn-yet-obvious reality: Canada's flexible, federal system works.
"There will continue to be a group of people in Quebec who want to separate and we need to respect that and understand that," said former Quebec Premier Jean Charest, who was the leader of the federal Progressive Conservative Party of Canada in 1995.
"But the country works. There is the government of the day and there may be the leaders of the day but in the end there is our country — the resilience of the country itself."