![]() |
Так Пушкин мог бы выглядеть в Японии! |
Пушкинская позия и японские хайку: неожиданное родство
Пушкина часто сравнивают с Байроном, Гете, Данте и другими гениями западной литературы. Все это очень справедливые сравнения, тем более, что сам Пушкин не скрывал их влияния на него, и часто их переводил на русский. Однако я еще не встречал сравнения Пушкина с японскими мастерами, а мне кажется здесь есть о чем поговорить.
Когда мы думаем о творчестве Александра Сергеевича Пушкина, первое, что вспоминается — звучные ямбы, четкие рифмы, блестящие портреты эпохи, страстные признания, философская зрелость, томная любовь. Казалось бы, что может быть общего между пушкинской строфой и краткой японской формой хайку (или хокку), состоящей всего из трёх строк и семнадцати слогов?
Но если приглядеться — поэтическое родство становится очевидным. Это не стилистическое сходство, а духовное. В своём умении останавливать мгновение, высекать вечность из обыденного, говорить мало, но глубоко — Пушкин ближе к японским мастерам, чем кто-либо из его западных современников. Пушкин и японские мастера хокку часто добиваются сильного эмоционального и философского эффекта в очень короткой форме, опираясь на яркие образы, оглушительную тишину, многозначительную недосказанность.
Простота формы, глубина содержания
Пушкин - гений ясности. Его стихи часто кратки, лишены пышных украшений. Так и хайку: несколько слов — но они резонируют в душе, как колокол в тишине. В этом суть классического японского эстетического идеала — ваби-саби — красоты скромного и мимолётного.А.С. Пушкин, «Я вас любил…» (1830)
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Мацуо Басё (17 век)
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка —
Всплеск в тишине.
Оба этих стихотворения статичны, тихи, пронзительны. Они - о сдержанных чувствах, в них ничего не происходит, но передается сильное чувство, которое говорит о внутреннем перевороте.
Поэтика момента
И Пушкин, и японские мастера улавливают именно мгновение, где обнажается вечное. Это не рассказ, а вспышка, образ, звук, движение, которые остаются с нами на годы и делают поэзию живой и вневременной.Пушкин, «Зимнее утро» (1829)
Мороз и солнце; день чудесный!
Ещё ты дремлешь, друг прелестный —
Пора, красавица, проснись…
Ёса Бусон (18 век)
Снегопад в саду.
Звон бамбука в тишине —
Падает снег.
Эти стихи построены на контрасте, они привлекают внимание к конкретным деталям природы. Они создают ощущение времени, физически текущего сквозь наблюдение.
Красота природы и сдержанность чувств
Пушкин умеет выражать глубокие и печальные эмоции без надрыва. Он — мастер полутона, намёка, интонации. Так же действует и хайку: ни драмы, ни возгласов — но слёзы уже где-то близко.Пушкин, «Осень» (1833)
Унылая пора! Очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса…
Хокку: Исса Кобаяси (18 век)
Листок за листком
Падает без сожаленья.
Осенний вечер.
В этих стихах авторы поэтизируют внешне не самые красивые природные явления. В них предлагается иной взгляд на увядание - при некотором особом отношении оно может быть красиво! Но при печальной теме, авторы лично отстранены, пишут без драмы, надрыва и трагизма. Позднее об этом споют хорошо: "У природы нет плохой погоды!..."
Пушкин — универсальный поэт
Пушкин велик не только в том, что он «основал современный русский язык» или блестяще овладел формой. Его глубина — в умении быть простым, точным, живым. Именно поэтому его поэтический дух отзывается даже в столь чуждой по форме культуре, как японская поэзия. Возможно, истинно великие поэты — те, чьи стихи могут звучать и в ритме ямба, и в шёпоте хокку?
Русские хайку в пушкинском духе?
Можно ли представить Пушкина, пишущего хайку? Да — если бы он родился в Киото, а не в Москве. Он бы писал лаконичные стихи о снеге, любви, расставании и внутренней свободе. Его хайку были бы классически ясны, немного ироничны, и всегда человечны.
Вот возможные «пушкинские хайку»:
Зимний пейзаж
Мороз и солнце —
на стекле блестит узор.
Все ещё спят.
Разлука
Стучат часы.
Кто-то шепчет: "Пора, друг…"
А в окне — метель.
Осень
Лист кленовый лёг.
Тихо подул ветерок —
Всё обнажилось.
Дуэль
В поле ни души.
Летит перчатка в пыль.
Стрельба. Тишина.
Свобода
Цепи - вон. Самолет
уносит меня сквозь мрак.
Над Питером — гром.
Весна
Пробуждённый сок.
Ветку тронула ладонь —
Жить будет легче.
Смерть поэта
Гаснет свеча. Ночь.
Рука падает вниз.
Впереди - вечность.
No comments:
Post a Comment