Wednesday, 14 December 2016

Почему испанцы завоевали ацтеков (согласно Г.Р. Хаггарду)

Несколько другой взгляд, нежели предлагается
в "Пушках, стали и микробах" Джареда Даймонда!
Недавно папа прочитал мне книжку «Дочь Монтесумы». Мне она очень понравилась! В ней много путешествий, приключений и сражений. Главный герой этой истории англичанин Томас Вингфилд попадает к царю ацтеков Монтесуме. Его дочь Отоми влюбляется в Томаса Вингфилда, и они потом женятся. Эта страна называлась Анауак, а сегодня она называется Мексика. Томас Вингфилд вместе с ацтеками сражается с испанцами. Папа в этот раз попросил меня не пересказывать содержание этой истории, а объяснить почему испанцы победили ацтеков, их ведь было гораздо меньше.

Царь ацтеков Монтесума очень боялся испанцев, потому что он верил будто испанцы это дети ацтекского бога Кецалькоатля, и они вернулись в Анауак, чтобы исполнить древнее пророчество об уничтожении этой страны. У ацтеков не было лошадей, и Монтесума думал, что испанцы на лошадях это такие чудовища с головой человека и телом животного. От этого он боялся их еще больше. Если бы Монтесума решил сопротивляться испанцам, то он бы их победил, потому что ацтеков было больше, и они очень хорошо знали горы и долины своей страны. Они могли подкараулить испанцев и устроить им засаду. Но Монтесума очень испугался, когда услышал об испанцах, и не дал своим воинам такого приказа, а потом, когда он погиб, было уже поздно.

Ацтеки затем стали сопротивляться, но время было упущено, испанцы подошли прямо к столице Анауака Теночтитлану. Ацтеки были очень неорганизованными, и разные вожди не могли договориться друг с другом. Соседнее племя тласкаланцев перешло на сторону командира испанцев Кортеса и помогало ему воевать с ацтеками.

Испанцев было мало, и они все слушались своего предводителя Кортеса, который был хитрым и опытным воином. У него была красивая жена Марина из ацтеков, она его любила, и еще ее обидел принц Куаутемок, который не захотел брать ее в жены. Марина хорошо знала нравы ацтеков и помогала Кортесу, и она хотела отомстить ацтекам. Потом Кортес ее бросил. Мне жалко Марину!

У испанцев были ружья, которые очень пугали ацтеков, а у ацтеков — только луки и деревянные мечи. У испанцев были металлические латы, а ацтеки не могли хорошо защитить себя.

Когда испанцы пришли, ацтеки стали болеть оспой и умирать от нее. Так погибли почти все ацтеки.

Папа со мной согласился. Он сказал, что ацтеки вели себя очень плохо, потому что до последнего дня они приносили в жертву живых людей. Они это делали прямо на вершине своих пирамид. Если бы ацтеки отказались от этого и подчинились испанцам без боя, то они могли бы выжить в той войне. Победить они бы все равно не смогли, потому что за Кортесом в Анауак прибыло бы больше испанцев, а они были умнее, чем ацтеки.

Wednesday, 7 December 2016

Значение Раави и Руфи в истории Церкви

Икона святого апостола Матфея
Вступление: об особенностях родословной Иисуса Христа (согласно Св. Ап. Матфею)

Значение Раави и Руфи в истории православной Церкви огромно, поскольку обе эти ветхозаветные женщины не только были в предках нашего Мессии Иисуса Христа «по плоти», но и упомянуты в Его родословной, приводимой евангелистом Матфеем: «Салмон родил Вооза от Рахавы; Вооз родил Овида от Руфи; Овид родил Иессея; Иессей родил Давида царя» (Мф. 1:5-6).

Здесь необходимо отметить, что родословие Иисуса Христа под авторством евангелиста Матфея не является генеалогией в прямом смысле слова, то есть точным перечислением всех предков Мессии. В этом списке отсутствует много предков, так или иначе обсуждаемых в священных книгах Ветхого Завета. Например, в матфеевском списке отсутствуют три поколения после Ахаза, о которых мы узнаем из Первой Книги Хроник: «Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат, его сын Иоарам, его сын Охозия, его сын Иоас, его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам» (1 Хрон. 3:10-12). Матфей же сообщает нам, что царь «Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу; Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию; Озия родил Иоафама» (Мф. 1:7-9). Таким образом в матфеевском списке отсутствуют Иоас, Амасия и Азария. Этот факт показывает нам, что Матфей создает список предков Иисуса по какому-то другому принципу, нежели по генеалогическому.

Раав и Руфь, а также другие предки Иисуса Христа, перечисляются евангелистом потому, что их наличие в родословной Мессии имело другие цели, нежели составление полного списка Его предков. Этих целей несколько, но в контексте данного сочинения нас интересует лишь одна из них: приводя в своем Евангелии родословную Мессии Иисуса Христа святой апостол Матфей доказывает нам нескончаемую протяженность и строгий порядок Божьего промысла в делах людских от праотца Авраама до прихода в мир Его Единородного Сына. Этот промысел включал в себя не только избранный народ, но и все остальные народы мира, которым Мессия принес свет истинной веры и избавил их от прижизненного прозябания и духовной смерти в язычестве. Своими или чужими люди являются Господу не по кровному родству с евреями, а по родству веры в Него и по выполнению Его Заветов. Свидетельств этому принципу мы находим в Ветхом Завете несколько: Второзаконие сообщает, что если кто увидит и полюбит красивую женщину, то он может привести ее в свой дом, где она должна «остричь голову», «обрезать ногти», «снять свою пленническую одежду» и т. д., иначе говоря, она должна принять религию и обычаи евреев (Втор. 21:10-13); или во Второй Книге Царств, из которой мы узнаем о Давидовой супруге-гессурянке Маахе (2 Цар. 3:3).

Итак, святой апостол Матфей отмечает родство с Богом не по крови, а по святому духу, поскольку только такое родство открывает возможность всем людям без исключения соединяться с Богом в Его Блаженной и Милостивой к нам Любви. Как Раав, так и Руфь идеально вписываются в этот принцип родства с Триединым Господом по духу, поскольку они не только приняли Единого Бога Израиля, но уже при своей жизни получили от Него ценнейшие дары. Рассмотрим же историю обеих женщин, как о них повествует Ветхий Завет, чтобы сделать выводы о всеобъемлющей любви Господа Бога к людям, и о важном значении Раави и Руфи в истории православной Церкви.

"Раав и лазутчики Иисуса Навина", 17 век
Часть 1: История и значение Раави: спасение посреди всеобщего разрушения

Историю Раави мы узнаем из 2-ой главы ветхозаветной Книги Иисуса Навина. Иисус Навин, предводитель израильтян после смерти Боговидца Моисея, выслал двух соглядатаев для того, чтобы собрать сведения о Ханаанской земле и о городе язычников Иерихоне, поскольку еще по Обетованию Господню Аврааму эта земля принадлежала евреям (Быт. 15:17), и они собирались взять эти места себе. В Ханаанской земле Навиновы лазутчики нашли убежище в доме блудницы Раави (в некоторых источниках доказывается, что она была содержательницей дома терпимости — в любом случае по своему родству и образу жизни она была нечистой язычницей для евреев, то есть по древнееврейским понятиям она была далеко не самым лучшим предком для будущего Мессии).

Раав, далее, скрыла этих лазутчиков от воинов царя Иерихонского, которых, в свою очередь, направила по ложному следу. Сокрытым же лазутчикам она сообщила важные сведения о страхе, который испытывают Ханаанские жители перед евреями, и исповедалась в любви к Богу Израиля, а затем взяла с лазутчиков клятву в том, что они «сделают милость дому отца» ее и сохранят в живых всех ее родственников. Лазутчики такую клятву дали, невзирая на нечестивое происхождение и род занятий Раав. Они поняли, что кем бы она ни была, Раав действует по Божьему промыслу, а не просто из корыстных побуждений. Впоследствии с Божьей помощью евреи сокрушили стены Иерихонские и взяли город, но эта клятва была ими соблюдена, и жизнь Раави и всех ее родственников спасена посреди страшного разрушения Иерихонского.

Отдельно стоит остановиться на горячей исповеди Раави перед лазутчиками Иисуса Навина. Эта исповедь веры происходит при таких обстоятельствах, что становятся очевидными особые религиозные мотивы ее поступка, который иначе бы расценивался как низкое предательство по отношению к собственному народу. Вечером Раав приходит к соглядатаям в то время, как они ее не ждали и собирались ко сну. Сразу и без каких-либо предисловий Раав начинает с сильным душевным чувством излагать перед нежданными гостями «чудные дела Иеговы, явленные во время странствования евреев по пустыне»: «Я знаю, что Господь отдал землю сию вам, ибо вы навели на нас ужас, и все жители земли сей пришли в робость; ибо мы слышали, как Господь иссушил перед вами воду Чермного моря, когда вы шли из Египта, и как поступили вы с двумя царями Аморрейскими за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы истребили; когда мы услышали об этом, ослабело сердце наше, и ни в ком из нас не стало духа против вас; ибо Господь Бог ваш есть Бог на небе вверху и на земле внизу» (Нав. 2:9-11). Из этой горячей исповеди видно, что переворот в душе Раави и в ее верованиях совершился гораздо раньше этой встречи, и при этом — совершенно самостоятельно.

Протоиерей Михаил Херасков отмечает следующее по поводу отказа Раави от былых языческих верований: «поняв тщету идолов и мерзости язычества, творимого на ее родине, она своим поступком навсегда разрывает со всем своим греховным прошлым и национальным, чтобы усвоить новую истинную религию, и обновиться нравственно в среде народа Божия, к которому она вознамерилась примкнуть» (Прот. Мих. Херасков, «Руководство к изучению священного Писания Ветхого Завета. Часть вторая: Исторические книги», Holy Trinity Monastery, Jordanville, NY, USA, 1972, стр. 12).

Протоиерей Херасков отмечает, что в ее исповеди можно усмотреть следы промысла Божия о язычниках: «Хотя ветхозаветная Церковь Божия сосредотачивалась главным образом в народе еврейском, но это не значит, чтобы остальные народы отринуты были Господом в конечную тьму, и осуждены на погибель. Напротив, свет истинной религии для того и был сосредоточен в народе Божием, чтобы лучи сего света ярче блестели и заметнее были для языческой среды. Поражая фараона и его землю различными казнями, Господь прямо говорит о нем: «Для того самого Я и поставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою, и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле» (Исх. 9:16). Исповедание Раави-язычницы показывает, что сия цель Божия достигнута» (там же, стр. 13).

Протоиерей Михаил Херасков делает следующий вывод о значении Раави для Церкви: «То обстоятельство, что Раав сделалась впоследствии праматерью Спасителя, не должно казаться странным и невозможным, ибо Господь с тем и явился на земле, чтобы взять на Себя весь позор, отягощавший над родом человеческим со времени грехопадения нашего праотца» (там же, стр. 11). Протоиерей Херасков также приводит толкование блаженного Феодорита, который видит в личности Раави прообраз языческой церкви, прежде не плодоносящей, потом же расцветшей и плодоносной в благодатном царстве Христовом: «Дом Раави, в котором в дальнейшем спаслось ее семейство среди всеобщей гибели Иерихонской, был прообразом Церкви Христовой, в которой спасутся все истинные чада ее. И все прочее в сей истории преднаписывало собой истину (новозаветную)» (там же, стр. 15).
"Руфь встречает Вооза на овсяном поле", Ю.Ш. фон Каролсфельд
Часть 2: История и значение Руфи: спасение и женское счастье

Ветхозаветная Книга Руфи целиком посвящена истории богобоязненной моавитянки Руфи, которая подобно хананеянке Раави опять-таки не была еврейкой. В начале Книги мы узнаем о еврейке Ноеминь и ее снохе моавитянке Руфи, которая овдовела и по сути потеряла родственную связь с Ноеминью. Однако, вместо того, чтобы отправиться в свою землю и к своим языческим богам — по увещеваниям свекрови и по примеру Орфы, вдовы другого сына Ноеминьи — Руфь выбирает жить и умереть рядом с Ноеминьей в Иудее, евреев же — своим новым народом, и Бога Израиля — истинным Богом.

Обе женщины приходят в иудейский Вифлеем в начале жатвы ячменя. Там Руфь случайно встречает Вооза, родственника Ноеминьи. Вооз ласков и дружелюбен с Руфью. По совету Ноеминьи Руфь наряжается в свои лучшие одежды и отправляется к Воозу ночью на гумно. В полночь Вооз пробуждается и видит у своих ног Руфь. Вооз сначала ее не узнал и испугался, а затем узнал ее и согласился взять ее себе в жены. После того, как более близкий родственник Руфи отказался взять ее себе, Вооз смог жениться на Руфи. Услышав такое решение Вооза народ обрадовался и пожелал Воозу обогатиться и прославиться. От этого брака Руфь родила сына Овида, которого Ноеминь носила «в объятиях своих». Сын моавитянки Руфи Овид впоследствии стал дедом царя Давида — предка Мессии Иисуса Христа.

Такова простая и в то же время важная история Руфи. Важно отметить то, что свою веру она исповедает Ноеминьи в самом ее начале такими словами: «народ твой будет моим народом, и твой Бог — моим Богом» (Рф. 1:16). К этому ее никто не принуждал, наоборот, обстоятельства складывались таким образом, что в ближайшей перспективе это звучало как неправильный выбор, ведь Руфь — не еврейка, и Иудея — не ее родная страна. Выбирая себе новую судьбу она многим рисковала, прекрасно зная, что евреи чужих к себе не принимают. Однако ее вера в Бога Израиля была настолько искренна, а желание порвать с прежней языческой жизнью настолько сильным, что Руфь не могла поступить иначе.

Господь ждет от каждого из нас именно такого подвига, или как говорят по-английски, «прыжка веры», который можно совершить лишь полностью отказавшись от себя и предавши себя целиком и безраздельно Господу. История Руфи показывает нам, что за этот «прыжок веры» Господь вознаграждает не только в последующей, но и в настоящей жизни. Парадоксальное решение Руфи остаться с Ноеминьей привело Руфь только к самым лучшим результатам: успешному и достойному замужеству, улучшению отношений со свекровью, рождению сына с великим будущим. Не об этом ли мечтает любая женщина?! Но самое главное состоит в том, что Руфь отказалась от ошибочных и опасных суеверий, доверилась Богу Израиля, породила в своем потомстве великого царя Давида, а впоследствии и Мессию Иисуса Христа. Воистину, завидна судьба этой мудрой женщины! Упоминание ее в родословной Мессии — это послание всем православным выбирать Господа над всеми остальными делами и мыслями, насколько бы насущными они не казались.
"Есфирь, Царица Персидская", Эдвин Лонг, 1878
Заключение: Спасение возможно только через правую веру

Истории правоверных Руфи и Раави, обсуждаемые выше, продолжают и развивают в исторических книгах Ветхого Завета несколько важных тем, заявленных еще в Пятикнижии Моисеевом, сутью которых является возможность спасения в жизни и смерти только через веру в Единого Бога и исполнение Его Заветов.

Во-первых, история счастливого избавления Раави и Руфи полностью подтверждает высшее благословение исполнителям закона Божия, произнесенное еще Моисеем в книге Второзакония, а именно, благословение «плоду чрева твоего» и изобилие всех семейных и общественных благ (Втор. 28:1-14). Обе женщины слушали «глас Господа Бога», и в награду получили жизнь, наполненную высшим смыслом, частные и общественные блага, великое потомство, а также спасение и вечную память после своей смерти.

Во-вторых, как Раав, так и Руфь смогли распознать разницу между пустым язычеством и плодоносящей верой в Единого Бога и сделать правильный выбор. Обе смогли спастись посреди разрушения физического (как спаслась Раав посреди разрушения Иерихонского), так и духовного (как спаслась Руфь от язычества моабитского и совершенного забвения перед лицом Господа). Подобно Ноеву Ковчегу только такая вера спасла их и может спасти нас в море скорбей, болезней, тяжелых трудов, а затем и смерти, предначертанных нам после первородного греха (Быт. 3:16-17). Как сказал Господь Аврааму: «Я твой щит; награда твоя будет весьма велика» (Быт. 15:1).

В-третьих, обе женщины действовали по наитию свыше, и, таким образом, сами того не подозревая, они явились вершителями Промысла Божия о будущих делах человечества. Раав помогла евреям поразить ханаанитов и войти в Землю Обетованную, и обе женщины стали праматерями Мессии. Промысел Божий в делах человечества нескончаем и удивителен. Он начался с Сотворения Мира, проявлялся с тех пор всегда и сегодня, и пребудет с нами до скончания века. Промысел этот неисповедим, но очевиден, и было бы опасной ошибкой в него не верить или его не замечать. Пытаться понять и объяснить его разумом, учитывая только сегодняшние человеческие мелкие интересы и короткие знания, было бы бесполезно и опять же опасно. Единственно правильным поведением в далекой перспективе является только ежедневное укрепление веры в Вездесущего и Триединого Бога и упование на Его милость к нам грешным. Другим близким примером Провидения Божия о будущем евреев является история прекрасной иудейки Есфири и ее дяди Мардохая, когда они через свои заслуги перед языческим царем Артаксерксом, не имеющие казалось бы никакого отношения к будущему евреев, смогли, тем не менее, спасти евреев от геноцида Амана и дать еврееям право уничтожить всех своих врагов (Есф. 1-10).

В-четвертых, вера в Единого Бога, приведшего на землю Своего Сына Мессию Иисуса Христа, противоречит вере ветхозаветных евреев в необходимость национальной чистоты перед Богом, которую можно охарактеризовать как ритуально-поверхностную. Во Второзаконии мы читаем, что «Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне» (Втор. 23:3), и далее в Первой Книге Ездры о необходимости евреям отделиться от народов иноплеменных, в том числе от Хананеев и Моавитян «с мерзостями их» (1 Езд. 9:1) или в Книге Неемии о том, что евреи грешат перед Богом, принимая в сожительство «чужеземных жен» (в том числе Моавитянок) (Неем. 13:23-27). Однако же моавитянка Руфь и хананеянка Раав смогли войти в «общество Господне» не только в ритуальном, но и в самом непосредственном смысле. Истинному духу Господню, который несли в себе Руфь, Раав и принявшие их евреи Вооз, Ноеминь, Иисус Навин и т. д., более близок пророк Исайя, пророчащий о Доме Господнем, где будет «место» и «вечное имя» сыновьям иноплеменников, «присоединившихся к Господу, чтобы служить Ему и любить имя Господа, быть рабами Его» (Иса. 56:3-6). Мы имеем доказательство этой всеобъемлющей Господней любви в таких ветхозаветных событиях, как женитьба Иосифа на Асенефе, дочери египетского жреца (Быт. 41:45), женитьбе Иуды на хананеянке Шуе (Быт. 38:2) или же женитьба Авраама на своей второй жене Агари, которая была египтянка, и которую защитил от ревности первой жены Сары Ангел Господень (Быт. 16). Все эти события не случайны, а закономерны и важны, поскольку привели к важнейшим последствиям для евреев и для всего мира (например, потомство Иосифа стало главою Израильского царства, а потомство Иуды образовало главную массу Иудейского царства, из чьей среды вышел Мессия и т. д.) Впоследствии подлинный смысл истинной веры выразил в Своей Нагорной Проповеди Иисус Христос, поставивший национальную обособленность и гордыню евреев на один уровень с язычеством, и призвавший Своих последователей любить врагов своих и братски приветствовать не только братьев по крови, но и по духу (Мф. 6:43-48).

Протоиерей Мих. Херасков характеризует значение Раави и Руфи в истории Церкви такими словами святых отцов: «Как Раав блудница, принявшая соглядатаев еврейских и отпустившая их другим путем, была прообразом спасения и оправдания растленного языческого мира — через веру во Христа, явленную от дел; так Руфь моавитянка была подобным же прообразом языческой неплодящей церкви, которая, как дикая маслина, привилась ко Христу, и стала участвовать в корне и соке доброй маслины. Подобно Руфи чужестранке, примкнувшей к иудейскому племени, и язычество, чуждое Христу, вступило в благодатный союз со Христом, хотя Он и послан был прежде всего ко овцам погибшим дома Израилева. Не въявь и не открыто, но незримо от свидетелей, Руфь ищет супружеского союза с Воозом; так и язычество не прямо идет ко Христу и не тотчас вступает в союз с Ним, но нравственная нищета и убогость и долгое удаление от источника истины — пробуждают в нем сильное искание сей истины и жажду покоя, который и обретает оно во Христе Спасителе. Не тотчас и Вооз вводит в дом свой Руфь, но лишь после того, как ближайший родственник отказался от супружеского союза с нею; так и Христос через Апостолов своих обращается со словом проповеди к язычникам уже после того, как сия проповедь отринута была иудеями» (там же, стр. 62-63).

Wednesday, 30 November 2016

"Лирический простор", Б. Пастернак (стихотворение дня)

Сегодня утром во время пробежки по волнорезу было так...

Что ни утро, в плененьи барьера,
Непогод обезбрежив брезент,
Чердаки и кресты монгольфьера
Вырываются в брезжущий тент.

Их напутствуют знаком беспалым,
Возвестившим пожар каланче,
И прощаются дали с опалом
На твоей догоревшей свече.

Утончаются взвитые скрепы,
Струнно высится стонущий альт;
Не накатом стократного склепа,
Парусиною вздулся асфальт.

Этот альт только дек поднебесий,
Якорями напетая вервь,
Только утренних, струнных полесий
Колыханно-туманная верфь.

И когда твой блуждающий ангел
Испытает причалов напор,
Журавлями налажен, триангль
Отзвенит за тревогою хорд.

Прирученный не вытерпит беркут,
И не сдержит твердынь карантин.
Те, что с тылу, бескрыло померкнут,
Окрыленно вспылишь ты один.

1913

Monday, 28 November 2016

Фотоотчет о Церковной ярмарке

Одна из картин чтеца Питера
Читатели этого блога давно интересуются тем, что в предыдущих статьях о приходской жизни православной церкви Св. Софии, Виктория, Канада, я называл "церковной ярмаркой" (смотрите статьи "Об открытом церковном рождественском концерте", http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/11/blog-post_5717.html, или здесь "Eat, Prey, Love, или с омофонами шутки плохи!", http://pomyslivden.blogspot.ca/2014/12/eat-prey-love.html). Наконец все сложилось так, что я могу дать некоторое представление об этом ежегодном замечательном событии.


Идея состоит в том, что раз в год все желающие прихожане могут продать оригинальную поделку на открытой для публики распродаже. Все вырученные деньги идут в пользу церкви. Верхние две фотографии изображают картины графика-дизайнера в жизни и чтеца в церкви Питера Хайнриха. Картины выполнены на деревянных блоках, они небольшие и очень красивые. Он оценил каждую в 40 долларов. Питер сказал, что на создание этих картин его вдохновило чтение главы "Рождество" из книги Ивана Шмелева "Лето Господне". Отрывок читается во время концерта, подробнее об этом отрывке я рассказывал здесь "О концертном чтении "Лета Господня" Ивана Шмелева", http://pomyslivden.blogspot.ca/2015/12/blog-post.html.

Мозаичная картина прихожанки Мари Аллисон "Русская деревня"
Среди прихожан есть еще одна художница Мари Андрэ-Аллисон, о творчестве которой подробно я писал здесь "Многочисленные оттенки белого в работах Мари-Андрэ Аллисон", http://pomyslivden.blogspot.ca/2015/06/blog-post_68.html. Мари-Андрэ принесла на продажу несколько своих новых прекрасных работ. Их стоимость колеблется от 50 до 250 долларов.

Еще одна работа Мари-Андрэ Аллисон

Работы такой стоимостью покупают на нашем базаре нечасто. Однако, учитывая их художественные достоинства и высокое качество исходных материалов (настоящее венецианское стекло), для всех приобретших эти прекрасные произведения мозаичного искусства являются отличным вложением денег.

Книжные закладки с изображением церковных мозаик (ошибка в цене,
которая на самом деле должна быть пять долларов)

Благодаря Мари-Андрэ в нашей церкви для прихожан действует уникальный рабочий и совершенно бесплатный мозаичный кружок. Его участники собирают мозаику для церкви, и результаты их работы впечатляют всех, кто их видит ("О мозаике купола православной церкви Св. Софии в Виктории", http://pomyslivden.blogspot.ca/2015/06/blog-post_11.html). Глава Православной Церкви Канады Владыка Гавриил, который недавно посетил наш приход, отметил мозаику в своем поздравительном письме к 25-летию прихода.

Стол, посвященный основателю церкви князю Голицыну

На каждом базаре-ярмарке присутствует обязательно стол с наследием основателя церкви князя Никиты Голицына. На этом столе продается английский перевод книи А. Толстого "Князь Серебряный", выполненный Голицыным, а также его оригинальная карта всемирной истории. Сам Голицын про себя писал в автобиографических заметках, что он "муж и историк по призванию". О Голицыне и его жене Еве, основателях нашей церкви, я писал в статье "О счастливом союзе Ив и Никиты Голицыных", http://pomyslivden.blogspot.ca/2014/01/blog-post_6.html, а также в статье "Черная тетрадка" здесь http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/12/blog-post_5.html.
Матушкино варенье

Популярнейшим продуктом на нашей ярмарке всегда было варенье матушки Саши, жены настоятеля прихода отца Джона. Это варенье принесло немало средств в приход за все эти годы. Некоторые гости приходят на ярмарку именно за этим вареньем, до того оно вкусное!


Пример матушки Саши оказался очень заразительным, и теперь многие прихожанки готовят и успешно продают на ярмарке свои джемы, лечо, растительное масло, мыло и даже свечки.

Сдоба дьякона отца Гордиона

Я лично тороплюсь на ярмарку, чтобы купить сдобу дьякона Гордиона, который в жизни работает пекарем. Покупаю штук по четыре вот этих хлебов, и за пару дней они съедаются. Ведь они сделаны не только с любовью, но и опытным профессионалом пекарского дела. В некотором смысле отца Гордиона можно назвать даже "художником пекарского мастерства"!


На каждой ярмарке проводится лотерея, на верхней фотографии изображен один из призов лотереи этого года: чудесный пряничный домик, на который можно полюбоваться в Рождественский сезон, а затем съесть. Наборы для пряничных домиков здесь очень популярны, а сами пряники - весьма съедобны, особенно под кофе.


Некоторые поделки не удается продать на ярмарке. Затем поделки разбираются авторами или дарятся церкви. Так произошло с этой оформленной в рамку фотографией, которая изображает Воскресенскую церковь города Йошкар-Ола, Россия. Автор фото решила подарить ее церкви, и теперь это изображение видят все прихожане и гости церкви.


Понятие "оригинальная поделка" можно растолковать очень широко. Вот эти елочные украшения прихожанка купила в магазине, а затем вечным маркером разукрасила их. Получилась оригинальная поделка. Из 11 украшений 9 были проданы.


Я глубоко убежден, что хорошая вещь может служить разным целям. Мозаика, например, не только украшает нашу церковь, но и рассказывает зрителям немало важных библейских историй. Горящая свечка не только освещает церковь. А вот елочные украшения, о которых я пишу выше, стали в умелых, творческих и любящих руках прекрасной детской игрушкой-"развивашкой"!

Поздравляю всех моих читателей с наступающим Новым 2017 Годом и Рождеством Христовым!

Thursday, 3 November 2016

Сочинение по книге "Робинзон Крузо" (в пересказе К. Чуковского)

Этот рисунок мне понравился больше всех остальных рисунков Гугла
Недавно я с папой прочитал книгу "Робинзон Крузо". Мне она очень понравилась, потому что она приключенческая. Это история про то, как Робинзон Крузо жил на острове 28 лет, как он там выживал. Он там развел огород, приручил коз, сушил виноград.

Так он жил и хорошо и плохо. Хорошо - потому что он научился все делать сам. Плохо - потому что ему там не с кем было поговорить, пока не появился попугай, а затем дикарь Пятница. Робинзон Крузо и Пятница дружили и даже дрались против дикарей. Робинзон научил Пятницу как быть человеком, а не людоедом, как носить одежду, как правильно питаться. Он только не смог научить Пятницу использовать в пищу соль. Пятнице соль очень не понравилась. Я подумал, что Пятнице тогда бы не понравилась и колбаса, ведь она соленая. Я колбасу очень люблю.

Кое что мне в этой истории осталось непонятным, например, куда подевался отец Пятницы и испанец, а также куда Робинзон Крузо все эти годы ходил в туалет. Все-таки он там жил много лет!

Эта книга очень интересна потому, что Робинзон Крузо жил в необычных условиях. У него не было магазина, чтобы там купить продукты, одежду; не было электричества, чтобы приготовить себе еду. Он все делал сам и это занимало очень много времени. Еще он долго жил один, а потом имел дело с людоедами-дикарями. Он смог воспитать одного из них и научить его английскому языку.

Робинзон Крузо выжил на этом острове и даже жил там как будто счастливо. Потом он победил пиратов и вернулся с Пятницей в Англию. Мне было бы интересно узнать, как Пятнице в ней жилось.

Я верю этой книге. Это значит, что люди могут выжить в таких трудных условиях. Папа говорит, что эта история о том, какие трудности могут произойти с человеком, который не слушает своих родителей. Я с этим согласен. Если бы Робинзон послушал своих папу и маму, он бы не попал на этот остров.

Saturday, 22 October 2016

Владыка Гавриил о сохранении "русскости" и о современной роли церкви

Владыка Гавриил вместе с духовенством Православной Церкви Св. Софии
Мне посчастливилось поговорить несколько минут с православным епископом Гавриилом, Владыкой Монреаля и Всея Канады Русской Православной Церкви За Рубежом во время его недавнего визита в Викторию 2 октября 2016 года. Владыка Гавриил приехал поздравить прихожан православной церкви Святой Софии с 25-летием прихода, наградить духовенство церкви за их деятельность и поставить во чтецов троих прихожан.

Мне очень хотелось узнать, что думает этот выдающийся человек о сохранности эмиграцией русского языка и русской культуры. Мнение одного выдающегося канадца по имени Майкл Игнатьев на эту тему я уже приводил в этом блоге («О встрече с одним выдающимся канадцем», http://pomyslivden.blogspot.ca/2012/12/blog-post_8.html), но то был человек светский и весьма политически-активный, а значит — всегда в поиске дополнительного электорального голоса. Владыка Гавриил далек от политики, и, в отличие от Игнатьева, он свободно говорит не только по-английски, но и по-русски. Википедия сообщает о нем, что он никогда не жил в России, был рожден в Австралии в семье русских эмигрантов, затем переехал в США и далее в Канаду, учился и преподавал в Свято-Троицкой семинарии в Джорданвилле, штат Нью-Йорк, занимался иконописью. После наречения во епископы Владыка Гавриил вместе с Патриархом Алексием Вторым принимал активное участие в деле восстановления Московского и Заграничного патриархатов Русской Православной Церкви в середине 2000-х годов (https://ru.wikipedia.org/wiki/Гавриил_(Чемодаков).

Я нашел следующую деталь его церковной биографии любопытной: в ходе своих поездок в Россию Владыка Гавриил неоднократно отмечал, что его позиция по вопросу объединения Русской Православной Церкви изменилась после знакомства с реальной жизнью Церкви в России. Догадываюсь, что подобно многим православным вне России Владыка раньше считал, что Русская Православная Церковь — это место, где работают «агенты КГБ в рясах», но побывав в российских церквях понял, что в них действительно имеется Божья Благодать и Дух Святой. Об этом ощущении часто сообщают православные, побывав в России.

Вечером 2-го октября после просмотра средневековой пьесы «Человек» ("О средневековой нравоучительной пьесе "Человек" http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/08/blog-post_23.html) и чая в британском стиле (high tea) у меня возникла возможность поговорить с Владыкой, которой я поспешил воспользоваться.

«Языковая» история Владыки Гавриила очень похожа на историю моего горячо любимого друга, сына белоэмигрантов «Крымского исхода» Димы (Владимира Петровича Поплавского), ушедшего от нас в почтенном возрасте 90 лет в начале этого года. Подобно Диме, Владыка Гавриил родился и жил всю жизнь за границей, но по-русски говорит так чисто, как дай Бог говорить многим эмигрантам, прожившим в России много лет. Родители обоих детей были патриотами своей покинутой родины до глубины души, живя «на чемоданах» и в любой момент ожидая, что большевистское безумие наконец закончится, чудовищный Сталин будет свергнут, и можно будет вернуться домой. К сожалению, они не смогли дождаться возрождения, в честь которого была названа знаменитая парижская белоэмигрантская газета.

Первый значительный вклад в «русскость» белоэмигрантских детей был заложен в семье, где говорили только по-русски. Общение на других языках не приветствовалось — что однако никак не повлияло на свободное им владение. Дима до конца жизни читал книги по-французски и смотрел французское телевидение по Интернету, Владыка Гавриил совершенно без акцента говорит по-английски. Со смехом Владыка вспомнил во время нашего разговора, что его дедушка за каждое английское слово бил детей деревянной ложкой по лбу (не то, чтобы методы дедушки стоило перенимать, но его языковая позиция этим обозначается очень понятно!)

Второй и может быть более важной средой для овладения русским, нежели семья, была школа. Более важной эта среда является потому, что в школе по-русски говорят сверстники, то есть группа, которая гораздо сильнее влияет на предпочтения детей и особенно подростков. Для Димы школой был кадетский корпус в Версале и там же русская православная церковь, от недостатка недвижимости перестроенная эмигрантами из гаража. Для Владыки Гавриила это была церковно-приходская школа при эмигрантской православной церкви в Австралии. Владыка рассказывал, что где бы русские эмигранты не селились, первым делом они ставили православную церковь. Так было в Австралии или на филиппинском острове Тубабао, куда на два года с 1949 по 1951 судьба забросила русских беженцев из Шанхая под духовным предводительством прославленного ныне в лике святых Владыки Иоанна Шанхайского и Сан-Францисского.

Действительно, после окончания школы проникаться неродной культурой становится сложно, и время для того, чтобы стать русским, может быть уже утеряно: все знают, насколько легко дети усваивают языки, и насколько тяжело это дается в зрелом возрасте.

Особое внимание Владыка Гавриил отводит роли церкви, конечно же вполне ожидаемо в его положении. Однако его аргументы очень серьезны в любом случае. Только церковь может дать детям прочное основание для того, чтобы выдержать современные «вызовы», с которыми сталкиваются в школах подростки и даже дети. Имеются в виду в том числе программы по «сексуальному образованию» или «толерантности», которые стали вводиться в канадских школах с начальной школы. Закладывать детям мысли о том, что можно сменить свой пол, или что можно сожительствовать с другим человеком своего пола и т. д., по-моему, неправильно, в первую очередь потому, что детям просто незачем знать о таких вещах, если они их не касаются лично. Мне думается, что теория информационной безопасности работает и здесь, когда для дела лучше если человек знает только то, что ему нужно знать, а не то, что узнать можно (принцип сообщения минимальной информации). Даже у взрослого у человека может не хватить сил и ума, чтобы справиться с любопытством и соблазнами, особенно там, где казалось бы никакой непосредственной опасности для жизни нет.

Без надежного фундамента подобные идеи могут дать нежелательные ростки, питающиеся праздным любопытством. Результаты же могут повлиять на всю жизнь и не в лучшую сторону (например, в отношении к заведению детей). Эти новые «вызовы» сегодня испытывают детей и подростков в добавление к «старым»: наркотикам, курению, алкоголю, ранним сексуальным связям, подростковым самоубийствам, «секстингу», домогательствам, травле, которые в современном мире с повестки дня не исчезают, а наоборот, еще более усиливаются, подпитываемые развитием Интернета, мобильных технологий и социальных сетей. Наши дети живут в очень сложном и запутанном мире, где повышается роль надежного маяка, хоть как-то уберегающего от опасностей.

В своих любопытных проповедях Владыка Гавриил уже не раз подчеркивал, что развитие православной духовности ребенка может стать этим маяком, оказаться «прививкой» от всех этих страшных социальных болячек. С его мнением сложно не согласиться. Православная Церковь воспитывает совершенно определенное нетерпимое (в хорошем смысле) отношение к этим вещам; может быть иногда агрессивное, но во всяком случае менее опасное, чем «открытость ума», вседозволенность и запретное знание. Продолжу обдумывать глубокие мысли Владыки, которыми он так щедро делится, тем более что с подростковыми проблемами мне еще придется работать.

Wednesday, 5 October 2016

Сочинение по повести "Белый Клык" Д.Лондона

"Волк", рисунок одной линией
Недавно я с папой прочитал книжку «Белый Клык», которая мне очень-очень понравилась. Эта книга о полу-волке, полу-собаке, которую звали Белый Клык. Сначала Белый Клык жил у индейцев и там он был больше волком, чем собакой. Его постоянно задирал щенок Лип-Лип. Семья его хозяина индейца по прозвищу Серый Бобр заставляла Белого Клыка возить собачью упряжку. В упряжке Белый Клык был первым и собаки пытались как бы догнать его и растерзать его. Поэтому упряжка так быстро ехала. Белый Клык все время дрался с собаками, потому что он был полу-волком и еще он был более быстрым и выносливым. У индейцев Белому Клыку жилось тяжело: там мог быть голод. Белый Клык однажды попытался убежать в лес, но вернулся к Серому Бобру, потому что он привык к людям, они давали ему мясо и защищали от собак. Люди для Белого Клыка были самыми сильными существами в мире.

Хуже всего было Белому Клыку, когда он попал к белому человеку по прозвищу Красавчик Смит. Красавчик Смит споил Серого Бобра и обманом купил у него Белого Клыка. Красавчик Смит издевался над Белым Клыком: смеялся над ним, бил его палкой. Потом он стал организовывать собачьи драки. Они все заканчивались тем, что Белый Клык убивал всех своих врагов. У Красавчика Смита Белый Клык стал самым настоящим зверем. Однажды Белый Клык дрался с бульдогом и тот чуть не убил Белого Клыка. Когда Белый Клык уже умирал, его спас инженер Уидон Скотт, который купил полумертвого Белого Клыка у Красавчика Смита. При этом он называл Красавчика Смита «мерзавцем».

"Волк", П. Пикассо (рисунок одной линией)
Уидон Скотт увез Белого Клыка из Аляски к себе домой в Калифорнию. Там он стал превращаться из волка в собаку. Он стал подчиняться правилам Уидона Скотта: нельзя пугать детей, нельзя убивать куриц, нельзя бросаться на людей и кусать их, нельзя убивать чужих собак. И еще Уидон Скотт впервые стал гладить и ласкать Белого Клыка. Тому сначала это не понравилось, но потом он стал ласкаться сам и даже стал позволять Уидону Скотту гладить его по голове. Раньше Белый Клык никому никогда не позволял прикасаться к его голове.

Родственники Уидона Скотта сначала не доверяли Белому Клыку, особенно после того, как он убил 50 куриц. После этого Белый Клык не убивал куриц. Но когда Белый Клык убил самого страшного преступника Джима Холла, ему стали доверять, и все его полюбили. У Белого Клыка даже родились щенята.

В этой истории много всяких приключений. Было очень интересно почитать про индейцев и золотоискателей. Еще очень здорово было, когда в Северной Глуши Белый Клык охотился на ласку, рысь, куропатку, дикобраза. Собачьи бои были тоже интересные, только было жалко убитых собак и израненного Белого Клыка.

Эта история рассказывает о том, что если с кем-то обращаться плохо, то он превращается в страшного зверя. И это не только про Белого Клыка, но и про Джима Холла. Если же с животным обращаться хорошо, то оно становится домашним и полезным.

Tuesday, 27 September 2016

Пикассо и женщины

"Авиньонские девицы": женщины всегда помогали Пикассо сделать прорыв
Один из специалистов творчества Пабло Пикассо отозвался примерно так о его вкладе в искусство 20-го века: Пикассо был вроде кометы, которая прилетела из немыслимых глубин космоса и пролетела над Землей, осветив ее своим странным неземным светом. Действительно, чтобы оценить знаменитую картину «Авиньонские девицы» (1907), которую специалисты называют главной картиной 20-го века, нужно быть подготовленным человеком, а иначе она может представиться весьма странной, имеющей лишь отдаленное отношение к искусству. Тем не менее одновременно с замешательством приходит мысль, что «что-то в этом есть», поскольку этому изображению присущ какой-то несомненный стиль. Реальность выглядит удивительно в этом странном неземном отсвете, который сильно отличается от света привычных нам солнца и луны, то есть – если продолжить метафору – от традиционного реалистического искусства.

"Обнаженная в кресле" (портрет Фернанды Оливье)
Сам Пикассо говорил, что женщины для него это либо богини, либо придверные коврики, то есть он им либо поклоняется, либо вытирает об них ноги. Мне кажется дело обстояло немного по другому: отношения с каждой новой женщиной начинались у Пикассо с поклонения, а затем приводили к попыткам вытереть об нее ноги. В промежутках он создавал свои шедевры, вызванные коллизиями их отношений. Некоторые женщины позволяли этому «творческому процессу» происходить. К таким можно отнести его первую любовь Фернанду Оливье, «третью» любовь Мари-Терезу Вальтер, «четвертую» любовь Дору Маар, которых он бросил. Другие не хотели, чтобы об них вытирали ноги, например, его первая жена русская балерина Ольга Хохлова, «пятая» любовь Франсуаза Жило, и сами уходили от него, пытаясь сохранить остатки своего человеческого достоинства. Не все смогли пережить интенсивные отношения с гениальным художником: Ольга Хохлова, например, уйдя от Пикассо многие годы заваливала его оскорбительными письмами, требуя части его немалых доходов. Фернанда Оливье опубликовала книгу после своего расставания с художником, в которой описала детали их токсичных отношений. Пикассо платил ей до конца жизни, чтобы она не публиковала второй том своих воспоминаний.
Портрет Ольги Хохловой, первой жены Пикассо
Женщины были катализатором многих творческих идей Пикассо. Здесь можно вспомнить кубизм, неоклассицизм, сюрреализм, коллаж. С появлением каждого из этих влиятельных направлений как-то связана женщина. Фернанда Оливье например привела к появлению кубизма и вышеупомянутых «Авиньонских девиц». Что-то в ней было такое, что заставляло Пикассо «расчленять» ее образ снова и снова на составляющие части. Если добавить в эту фактуру африканские маски, которые поразили Пикассо как раз во время отношений с Фернандой, неудивительно получить в результате «Девиц». Ольга Хохлова заставляла Пикассо вспомнить древнеримские фрески и привела его к неоклассицизму. Мари-Тереза способствовала развитию сюрреализма в творчестве Пикассо, когда женский образ превращается в какую-то странную бесформенную фигуру, где нога соседствует с грудью, над всем этим господствует огромный нос, а головы вообще нет. Жизнь и сотворчество с увлекающейся спиритизмом и странной Дорой Маар привели к созданию жуткой «Герники», и т.д.
Портрет Мари-Терезы Вальтер
Пикассо любил женщин, но вряд ли их хорошо понимал. Ему и не нужно было их понимать. От женщин ему были нужны секс, скандалы, ревность, физическое и словесное насилие. Он был как вампир, который высасывал из очередной женщины все соки, чтобы затем беззаботно бросить ее ради новой жертвы. Из шести известных женщин Пикассо две покончили жизнь самоубийством, две сошли с ума. В его оправдание необходимо сказать, что результаты этих вампирских отношений серьезно обогатили мировую культуру, а некоторые "бывшие" женщины Пикассо неплохо подзаработали публикуя свои многочисленные воспоминания об отношениях с художником.
"Плачущая женщина" (портрет Доры Маар)
Даже импрессионизм не подготавливает к восприятию шедевров Пикассо, хотя импрессионисты уже перешли от изображения реальных земных предметов к изображению «тонкого эфира», который их окружает. Пикассо изображал даже не «тонкий эфир», который все-таки внешний по отношению к художнику и все еще имеет некоторые традиционные физические характеристики, например изображается с одной точки зрения. Когда Клод Монэ хотел изобразить стог сена в разном освещении, он нарисовал несколько картин. Пикассо же шагнул вперед: он в некотором смысле изобразил все варианты освещения одной вещи в одной картине (хотя он не рисовал стоги сена и вообще не любил рисовать пейзажи). Его женские портреты изображают взгляд художника одновременно с разных точек зрения. Им характерна многомерность, многофокусность: лицо модели может быть изображено так, как бы оно было бы видно с нескольких точек зрения. Чтобы увидеть свою героиню Пикассо переносил ее изображение внутрь себя – в отличие от импрессионистов, которые зажмуривали глаза, а затем пытались изобразить на своих картинах первое впечатление открытых глаз. Пикассо не надо было жмуриться или хорошенько давить на глазные яблоки, чтобы в момент открытия глаз увидеть обычную вещь в очень необычном виде. Пикассо «поглощал» свою героиню, затем изображал относящиеся к ней ощущения на холсте. Так в один и тот же день он мог нарисовать округлый и домашний портрет лежащей Мари-Терезы Вальтер за чтением и весь изломанный, в острых углах портрет Доры Маар.

Портрет Франсуазы Жило
За свою жизнь Пикассо создал много ценностей в прямом и переносном смысле: свыше 50 тысяч работ, и среди них множество тех, которые, что называется, «поменяли правила игры». Без своих ужасных отношений с женщинами он возможно не создал бы и половины своего тектонического наследия, а то, что было создано без их участия, возможно не повлияло бы так сильно на современное искусство. Самыми здоровыми были его отношения с последней женой Жаклин Рок, на которой он женился уже в преклонном возрасте, и с которой жил до самой смерти в возрасте почти 92 лет. Жаклин Рок оберегала его от назойливых поклонников и потомков от других женщин, предоставляя ему возможность творить спокойно. Но как раз спокойно Пикассо творить не умел, и многие критики отмечают, что его работы последних лет потеряли свою остроту и силу, присущие ему во все предыдущие периоды творчества. В последние годы Пикассо создал много красивых картин, но среди них не было "поворотных" работ.

Портрет Жаклин Рок, второй жены художника
Я задумался над тем, почему все творческие поиски Пикассо, как бы странно они не выглядели, прощаются этому художнику, во всем виден своеобразный стиль, и у зрителя нет того грызущего подозрения, что художник его «надувает», или как сказал классик, что «король-то голый!» Наверное дело в том, что Пикассо умел рисовать, и это очень хорошо чувствуется, глядя на его картины: за его спиной было серьезное классическое обучение рисованию в лучших академиях искусств Испании. Свои умения он тренировал всю свою долгую жизнь. Это как раз тот случай, когда гений это немного таланта и очень много работы. У Пикассо была исключительная особенность: его называют гением линии. Всего одной линией он мог передать суть изображаемого предмета, иногда он долго бился над тем, чтобы это произошло. В пример можно привести знаменитую серию литографий «Бык», где художник следует в направлении от сложного к простому. Он сам говорил, что рисовать-то он умеет, как это умеют делать многие. Однако его цель – не пошло имитировать реальность, а шагнуть дальше, нарисовать то, что передать в рисунке невозможно (внутреннюю суть изображаемого предмета). Отсюда например произошел кубизм: стиль, которым он увлек вместе с Жоржем Браком много современных ему художников. Посмотрите этот короткий фильм (https://www.youtube.com/watch?v=X59U4mUqWtw), чтобы увидеть своими глазами, насколько точна была рука художника.

Женщинам Пикассо посвящена выставка «Пикассо: Художник и его Музы», проходящая до 2 октября в Ванкуверской Художественной галерее (https://www.vanartgallery.bc.ca/the_exhibitions/exhibit_picasso.html). На эту выставку я недавно попал, остался под глубоким впечатлением от творчества Пикассо, много понял о нем и о его движущих силах. Для себя я считаю это понимание очень ценным. Его все-таки легче получить глядя на оригиналы на стенах галереи, нежели разглядывая качественные репродукции в книге или в Интернете.

Friday, 23 September 2016

Королевский подарок ко дню рождения


Как я уже не раз писал в этом блоге, мое политическое кредо это монархия. Я монархист по многим причинам, и в одной из самых популярных статей этого блога я их объясняю («Какова же роль монархии в современном мире?» http://pomyslivden.blogspot.ca/2011/06/1.html). Вкратце, я верю в то, что многие проблемы современности были бы решены, если бы у власти стояли монархи, а не демагоги с политическим горизонтом в четыре года. Монархию можно и нужно ограничивать парламентом, но устранять ее совсем очень опасно. Успешный пример Великобритании в смысле уделения важной роли монархии в государстве, на мой взгляд, очевиден.

И вот на свой день рождения я получаю практически королевский подарок: британский принц Вильям с женой Кейт и двумя детьми прибывают в эти выходные в Викторию на неделю, чтобы отсюда посетить несколько городов Британской Колумбии. Местная пресса опубликовала несколько статей о планах королевской семьи, и меня эти планы заинтересовали. Они говорят о тех современных социальных "вызовах" демократическим обществам западного типа, которым нужна монархическая поддержка.


Примирение с американскими индейцами

Во-первых, конечно, очевиден упор на мероприятия, связанные с примирением западной цивилизации с коренными народами Америки. Удивительно, что завоевание белыми коренных народов произошло уже не одну сотню лет назад. Но поскольку это завоевание произошло так неправильно, до сих пор отголоски тех событий играют важную роль в современном западном мире. История Канады в этом смысле очень поучительна. Здесь был обман, подкуп, убийства, тотальное промывание мозгов и другие «низкие» тактики с целью подчинения белыми индейцев. За всю эту дурную память в демократическом мире приходится расплачиваться. Неслучайно, соответствующее министерство правительства Британской Колумбии называется Министерством Связей с Традиционными Народами и Примирения (Ministry of Aboriginal Relations and Reconciliation). Сегодня примирение с традиционными культурами выходит на первый план в вопросе выстраивании отношений с ними. Именно монарх, как носитель ответственности за исторические ошибки монархии, может быть тем лицом, которое способно каким-то образом сломать лед недоверия между традиционными народами и обществом. Попытки премьер-министров Канады покаятся перед индейцами звучат как-то не особенно убедительно. Этих людей всегда подозреваешь в том, что подобное покаяние для них – это очередной политический ход, за которым лишь стоит стремление сохранить власть на следующих выборах. В отношении монарха таких подозрений быть в принципе не может. В этом ключе я понимаю запланированные встречи королевской четы с индейскими вождями.

Вид на резервацию канадских индейцев
Поддержка активистов по борьбе за умственное здоровье индейской молодежи

Проблемы индейцев диктуют и такую повестку визита: встреча королевской четы с активистами обществ по решению проблем умственного здоровья среди индейской молодежи. Вживание индейцев и особенно индейской молодежи в современную западную цивилизацию происходит очень болезненно. С одной стороны им даются всяческие льготы (как символ общественного покаяния). С другой стороны, привыкая к особому к себе отношению индейцы начинают его ожидать во всем – и не получают его, поскольку ничего особенного они предложить современному обществу не могут. Эта порочная зависимость от постоянных подачек и ложное ощущение своей особенности очень вредит молодому поколению индейцев, среди которых, к сожалению, в последнее время очень распространились подростковые самоубийства. Дошло до того, что в результате целой эпидемии самоубийств недавно в ряде индейских резерваций было объявлено особое положение, туда приезжал премьер-министр, об этом много писали в газетах. Сейчас этой проблеме взялась помочь королевская чета. Надеюсь, что им удастся кого-то подбодрить, хотя окончательное решение проблемы подростковых самоубийств находится где-то в головах самих индейских подростков. Не случайно общества по их поддержке занимаются не самоубийствами как таковыми, а умственным здоровьем индейских подростков.

Харжит Саджан - министр национальной безопасности Канады.
Хороший символ успешной ассимиляции!
Ассимиляция эмигрантов и беженцев

Третья тема, которую я вижу в расписании Вильяма и Кейт, посвящена эмигрантам и их интеграции в принимающие их общества. Тема интеграции эмигрантов начала раскручиваться после 11 сентября 2001 года, когда всем стало ясно, какую опасность таят в себе неинтегрированные эмигранты, особенно те из них, которые попадают под влияние радикальных религиозных взглядов. Как написал Жак Шустер в газете «Вельт», мультикультурализм вреден, если он становится главнее западных ценностей. «Без 11 сентября нельзя объяснить ни возрастающее давление на иностранцев с требованием ассимилироваться и интегрироваться, ни страх по поводу засилья иностранцев из-за миграционного кризиса», - говорится в его статье, посвященной годовщине трагедии 11 сентября (https://www.welt.de/debatte/kommentare/article158037315/9-11-hat-Auswirkungen-bis-zur-Fluechtlingskrise.html). В этом смысле в канадском обществе было много обеспокоенных дискуссий по поводу тысяч сирийских беженцев, которых обязался принять премьер-министр Джастин Трюдо. Кто может поручиться, что среди них нет законспирированных исламских террористов? На самом деле, уверенности такой абсолютно нет, хотя все беженцы из Сирии проходили серьезную фоновую проверку. Кто-то из них может радикализоваться уже здесь, тем более, что недавний доклад специальной комиссии сообщил, что библиотеки канадских исламских школ и мечетей забиты радикальной литературой. Радикализовались же местные наркоманы Джон Наттал и Аманда Короди так, что вынашивали планы теракта в Виктории ("...в общем обычно все проходит мирно", http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/07/blog-post_3.html). Поэтому встреча с сирийскими беженцами важна для королевской четы, которая хочет символически поддержать эту большую социальную группу во избежании вполне возможной радикализации.

Памятник погибшим в Корейской войне
Поддержка демократических ценностей Запада

Как следует из дискуссии о беженцах и эмигрантах, Вильяму и Кейт важно не только показать свою поддержку эмигрантам и беженцам, но и продемонстрировать свою приверженность западным ценностям. С этого вообще начинается их визит: с возложения венка к памятнику погибшим канадским ветеранам. Напомню, что этот памятник поставлен у самого здания Парламента в Виктории и увековечивает память канадцев, павших в войне 1950-1953 годов. Это была Корейская война, в которой под прикрытием Северной и Южной Кореи на самом деле опосредованно воевали США и Великобритания против СССР с Китаем, а иначе говоря, западная демократия против восточного социализма. Конечно же памятник в Виктории увековечивает память тех, кто погиб в этой войне за ценности западной демократии. Следствием этих демократических ценностей является то, что Канада это лучший друг и помощник США, а также активный член НАТО – организации, которую в современной России называют «вражеской». Об этом необходимо помнить не только сирийским беженцам, но и эмигрантам из Восточной Европы, чтобы лучше понимать степень интеграции и ассимиляции, на которую они должны пойти выбирая это общество для жизни своей семьи и своих детей.

Подробнее о расписании герцога и герцогини Кембриджских в Виктории можно почитать здесь: http://www.cbc.ca/news/canada/british-columbia/royal-visit-william-kate-vancouver-victoria-whitehorse-events-1.3775879

Как я ел лягушачьи лапки

Товарный вид лягушачьих лапок
Одна из забавных историй, которые я привез из поездки в Париж в марте 2016 года, такая. Захотелось мне в Париже попробовать лягушачьих лапок. Пошел в магазин – а лапок там нет. Посмотрел в нескольких других магазинах, но и там ничего не нашел. Были отварные перепелиные яйца, улитки и соус к ним, была фуа гра и так далее. Лягушачьих ножек нигде не было. Так я и уехал из Парижа, как говорится, не солоно хлебавши. Приезжаю домой в Канаду, иду в соседний магазин и решаю заглянуть в секцию экзотических замороженных продуктов. Что вы думаете, там я нахожу лягушачьи лапки!

Лапки на сковородке - готовятся как обычная курица
Долго не решался к ним подступиться, потому что в пачке лапок мало, а стоят они неплохо. Но вот подошла «полукруглая» дата и я решил себе сделать небольшой кулинарный подарок: попробовать-таки эти самые неуловимые лапки. Родственники были от предложения в легком шоке, но успокоились узнав, что к лапкам я также купил сицилийских оливок, маринованных артишоков и французского сыра бри. Если лапки не понравятся, то все равно будет что поесть вкусненького.

Можно добавить вина и немного петрушки
Рецепты приготовления лапок быстро нашлись в Интернете. Картинок к рецептам я не видел, поэтому я подробно задокументировал процесс готовки. В одном рецепте автор объяснял отсутствие фотографий тем, что на дворе зима, и лягушки все спят в болоте. Думаю, что этот автор просто перевел рецепт из каких-нибудь французских кулинарных книг, не готовя лапки сам. Насколько я знаю, «съедобных» лягушек (как и собак) разводят специально, иначе у них неприятный вкус и мясо жесткое. Готовятся же лапки почти как курица: быстро, на среднем огне, на оливковом масле с добавлением пары столовых ложек белого вина, соли по вкусу и петрушки. Не мудрствуя лукаво так я их и приготовил.

Лапки на тарелке
Подошел «момент истины», когда можно было узнать, какой же вкус у лягушачьих лапок. Лягушачье мясо оказалось нежным, белым и действительно очень похожим на куриное. У него был легкий рыбный привкус, который моя семья назвала «болотным». Близкие из уважения и любопытства попробовали по паре ножек и на этом остановились. Я же съел почти всю сковороду. С оливками, сыром, артишоками, виноградом и белым вином лапки были съедены с большим аппетитом.

Пир окончен!
Хотя родные только попробовали лапки, разговоров на эту тему было много. Приготовив такое меню я очень их всех развлек. Сам по себе факт пробования лягушачьих лапок какой-то необычный и запоминающийся. Вполне возможно, что через пару лет мы будем помнить об этом вечере только потому, что пробовали тогда лягушачьи лапки. Так, например, я хорошо помню тот семейный ужин ко дню рождения пару лет назад, когда жена мне впервые приготовила вкуснейшие домашние суши. Все остальное забывается, а такие выдающиеся факты запоминаются надолго. К тому же интересно пробовать разные деликатесы. Попробую к следующему праздничному ужину приготовить что-нибудь новенькое и столь же запоминающееся. Таким блюдом может быть угорь – из той же секции экзотической замороженной еды.