Thursday 28 March 2013

Оперетта "Руддигор" - финальные мысли

Оригинальный постер представления
На прошлой неделе с успехом прошли первые три представления оперетты Гилберта и Салливана «Руддигор», в которой я принимаю активное участие: пою, танцую и играю роль одного из предков главного героя. Через две недели пройдут оставшиеся два. Билеты на них уже почти все распроданы. Хочу высказать несколько финальных мыслей по поводу этого моего театрального опыта. Мне довелось поразмышлять о сексуальности викторианских девушек, о том, как правильно ходить в театр, о закулисных страстях и т.д. (предыдущие размышления читайте здесь http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/02/blog-post_22.html и здесь http://pomyslivden.blogspot.ca/2013/02/blog-post_8458.html).
Моряки за сценой...
Рэп 19-го века
Музыка оперетты мне очень нравится и не перестает нравиться даже после всех многочисленных прослушиваний. Все мелодии красивы, а одна песня просто выдающаяся: красивая мелодия сопровождает текст, который практически невозможно спеть – настолько он сложен для произношения и дыхания. Я аплодирую нашим актерам и просто отличным ребятам, которые поют эту сложнейшую скороговорку практически не дыша!
Стиль мелодичной скороговорки (patter song) – отличительная особенность многих оперетт Гилберта и Салливана. Эта особенность получила неожиданное развитие в конце 20 века – из надежных источников я выяснил, что рэперы любят использовать материал Гилберта и Салливана, чтобы «немного разогреться». Посмотрите эту песню Генерал-Губернатора из оперетты «Пираты Пензанса» в голливудском исполнении, и вы поймете, что рэперский разогрев не так уж прост: http://www.youtube.com/watch?v=nVFiRXch7Pk (песня начинается на сороковой секунде). Видео снабжено текстом, так что можно потренироваться самому в рэпе 19 века! 
... и на сцене, где очень хотят понравиться деревенским девушкам
Секрет успеха театральной постановки
Музыка в Руддигоре ничуть не хуже, а на мой взгляд, даже и лучше чем в главном успехе Гилберта и Салливана – оперетте на японскую тему «Микадо». Удивительно однако что до сих пор эти оперетты не воспринимаются публикой по их, так сказать, «лицевой стоимости». Экзотический Микадо до сих пор является бестселлером, тогда как оперетте Руддигор, которая высмеивает самих англичан, приходится бороться за зрителей. Очевидно, что люди любят мифы – если о пьесе говорят, что она «всегда была самой популярной», то это может стать достаточной причиной для покупки билета.
Хотя сейчас я понимаю, что недостаточно красивой музыки, чтобы театральной постановке быть успешной. Успешной ее делают правильная комбинация красивой музыки, увлекательного и понятного сюжета, остроумных диалогов, возможности для актеров показать себя, чередование песен, танцев и диалогов (чтобы зрители не заскучали). Если есть возможность привязать текст к реальности, например, посредством шуток на злобу дня, это большой плюс. Немаловажны также декорации и красивые костюмы. Если на сцене происходит что-то из ряда вон выходящее или даже эпатажное, что заставит зрителя подпрыгнуть на своем месте, то это тоже привлечет зрителей (к числу из ряда вон выходящего можно отнести упомянутые выше совершенно невозможные песни-скороговорки).
Старший баронет Руддигор - справа, младший - слева.
Это не ошибка, просто тяжесть проклятия дает о себе знать!
Баронет Руддигор – английский Иван-Дурак
Главный герой оперетты – баронет Руддигор напомнил мне российского Ивана-Дурака, чья простота (а не дурь), порою бывает «похуже» воровства, как гласит русская поговорка. Подобно Ивану-Дураку, баронет Руддигор слишком застенчив и невзыскателен, чтобы быть успешным в жизни. Когда девушка, которую он любит, начинает выбирать между ним и его лихим названным братом-моряком, скромный баронет начинает расхваливать брата, вместо того, чтобы расхваливать себя. Однако именно этот простак находит остроумный способ отменить древнее проклятие, которое не могли отменить все его более умные и успешные предки. В результате своей находчивости простак оказывается умнее их, и женится на своей принцессе.
Бравый английский солдат на лошади с подружкой
Уильям Гилберт – предшественник Франца Кафки?
Темы Уильяма Гилберта, автора либретто в творческом союзе Гилберта и Салливана, напоминают мне, как это не странно, темы Франца Кафки, только в веселой, развлекательной части спектра эмоций, нежели в мрачной и угнетающей. В каждой пьесе решающими становятся какие-то доведенные до абсурда технические детали: то ли это проклятие, которое не может существовать вечно (Руддигор), то ли моряк, чей день рождения приходится на 29 февраля, никогда не достигнет 28 лет, чтобы жениться (Пираты Пензанса), то ли это казнь, которая не имела место, но была зафиксирована юристом и поэтому считается настоящей (Микадо). Во всех этих сюжетах технические детали, или, если угодно, бюрократия, становятся более важными нежели реальность. Добавить сюда абсурд, при котором привидение может жениться на живой женщине (Руддигор), и мы получаем то, что собственно и называется «кафкианством». История двадцатого века выдвинула на первый план мрачную составляющую этого феномена, хотя я рад отметить, что имеется и ее веселая сторона.
Солдаты перед выходом на сцену
Как правильно ходить в театр
Театр, особенно музыкальный, нужно уметь смотреть. Если ограничиться только покупкой билета и походом на представление, многое упускаешь: не все диалоги и песни понимаешь, не всю музыку улавливаешь. Текст (либретто) и музыка представления являются большими препятствиями к получению максимального удовольствия от пьесы. Для того, чтобы в ней хорошо разобраться, вникнуть во все детали и оценить их должным образом, нужно преодолеть эти препятствия.
Постановку желательно несколько раз заранее послушать или даже посмотреть в записи, важно предварительно познакомиться с либретто, чтобы знать и понимать тексты. О постановке и о ее авторах стоит почитать заранее, чтобы понять мотивы, темы, атмосферу творчества авторов. Таким образом поход в театр становится большим проектом, но так наверное и должно быть, учитывая современные цены на театральные билеты. Лучше хорошо разобраться и потратиться на одну постановку, чем заплатить за несколько и вскоре забыть о них. К тому же приятно чувствовать себя знатоком известной оперы или творчества знаменитых авторов. 
Доказательство этого тезиса у меня перед глазами – пианистка, которая играла для нас на всех многочисленных репетициях, на концерте хохотала громче всех и впоследствии написала восторженный отзыв о пьесе. Она сообщила, что только на концерте она заметила и оценила многие забавные детали, игру актеров, увидела прекрасные костюмы, декорации и т.д. Она была полностью готова к шоу и получила от него максимальное удовольствие. Постановщики понимают это и иногда пытаются решить эти проблемы раздавая либо полное либретто зрителям перед постановкой, либо ее краткое содержание, но на мой взгляд этого недостаточно. Зрителю необходимо выполнять свою домашнюю работу, чтобы красота и смысл постановки не прошли мимо.
Вот оно - закулисье!
О театральных страстях
Темой моей научной работы по методике преподавания в институте было изучение влияние театра на поведение школьников. Моей гипотезой было утверждение, что участие в театральных постановках «облагораживает» школьников. Поставив в подшефном старшем классе свою короткую версию мистического сериала Твин Пикс, популярного в те годы, я с успехом «доказал» свою гипотезу. Сейчас судьба предоставила мне гораздо лучший шанс увидеть весьма достоверное подтверждение моей смелой гипотезы. Люди, которые не являются театральными артистами, рассказывали мне, что в результате своего участия в оперетте они стали следить за своей речью и осанкой, их кругозор расширился (кстати, беседы с главными героями подтвердили мою мысль, что профессионалов среди нас нет: среди актеров обнаружились студент-биолог, водопроводчик, государственный чиновник, учитель частной школы, школьник, продавец машин, океанограф и т.д.)
В профессиональном же театре все может быть с точностью наоборот. Например, оборотной стороной театральной жизни является известная некая искусственная театральность поведения, склонность к театральным эффектам и к красивым формам (манерам, речам), нежели к содержанию, потеря своей внутренней сути – имеется много литературы о метаниях актеров, которые не могут найти своего настоящего лица. Профессиональный театр может наложить свою печать даже на преступления – недавное странное происшествие в Большом театре, когда одного из ведущих актеров облили кислотой, говорит о том, что страсти за кулисами бывают ничуть не слабее страстей, происходящих на сцене.

Трудно было представить на репетициях, что главная героиня
Роза станет такой хорошенькой на сцене!
Кто сексуальнее: викторианские или современные девушки?
Все-таки женщин очень красят старинные парики и платья, и очень уродует современная одежда в стиле унисекс, неухоженные волосы, татуировки. Я заметил об этом одной из участниц шоу, и она быстро и с жаром возразила мне, что я и не представляю, как это дорого и долго сделать хорошую прическу, и что такие платья сейчас уже не носят. Конечно это так, но женщин современный вид просто не красит. При этом по викторианским меркам современные женщины выглядят почти раздетыми – вспомните Пушкина, который восторгался мелькнувшей женской ножкой. Парадоксально, что «раздеваясь», то есть меняя длинные платья на обтягивающие джинсы, кофточки с глубоким вырезом, обнажая шею, руки, ноги, живот и спину, женщины, на мой взгляд, не становятся более привлекательными, скорее даже наоборот. Причина мне не совсем понятна, возможно она в том, что современная извращенная мода требует демонстрации недостатков женской фигуры; возможно дело в том, что воображение мужчины – это его самая эрогенная зона. Факт остается фактом: женщины, которые не производили на меня впечатления до концерта, в платьях и париках 19 века стали чрезвычайно привлекательными и женственными.

No comments:

Post a Comment